— Спасибо, — прошептала Лиззи.
В рубку вошли Букер и Шон. Брайд быстро убрал листок в карман и встал из-за стола.
Ухмылка Шона и недвусмысленная улыбка Букера сделали своё дело, и Лиззи тут же бросилась в атаку.
— Я пришла узнать, как он себя чувствует!
— Так мы вроде за завтраком это выяснили, — удивлённо сказал Шон и обратился к Брайду: — Она так переживала за вас.
Брайд зарделся.
— Т-теперь я в полном порядке, — быстро заверил он, силясь скрыть рвущуюся наружу улыбку.
— А как оборудование? — невзначай спросил Букер.
Воспользовавшись сменой темы, Лиззи вежливо попрощалась со всеми и убежала.
Жизель ходила туда-сюда по шлюпочной палубе. Букер был согласен рискнуть. С другой стороны, его, в отличие от неё, никто не заподозрит. К счастью, газет со своим изображением она ни у кого больше не увидела. Что в таком случае, это было? Попытка шантажа? Чушь какая-то! О Морганах и о жемчужине она знала мало и не стала бы даже задумываться над этим накануне крушения, будь хотя какая-то гарантия того, что исчезновение семейной реликвии не повлечёт за собой изменения в судьбе реальных людей.
— Да Бог с тобой, Берт! Может, они просто гуляют.
— Это не похоже на «просто гуляют».
Жизель обернулась.
— Добрый день, мисс Бомонт, — поприветствовала её Эстер. Третий офицер Герберт Питман вежливо кивнул. Лицо Эстер светилось, и она подмигнула Жизель.
— Вы же не выдадите наш маленький секрет? Как видите, мисс Бомонт, и офицеры сплетничают время от времени.
В конце променада у лееров стояли Фэй Харлоу и Гарольд… Лоу?! А как же, а как же… Не иначе, как просто прогуливаются! Вдвоём. Подул ветер, и Фэй взялась за края шляпы. Офицер сорвал её и, Фэй залилась смехом. Так вот они, эти кусочки головоломки! В поисках опоры Жизель цеплялась за перила, не отводя взгляда от парочки. Фэй и Лоу! Как такое вообще возможно?
— Мисс Бомонт, с вами всё в порядке? — осторожно спросила Эстер.
Конечно, в порядке! Порядок — не то слово. О нём здесь вообще, похоже, никто не думал! Если уж она не сумела справиться с собственными персонажами, что говорить о неуправляемой махине!
— Да, Эстер. Со мной всё хорошо, — выдохнула Жизель. Эстер и Питман отступили на шаг.
— Мы пойдём тогда! Не успели они отойти, как им на смену пришли Лиззи и Шон. Лиззи бросила на него предупреждающий взгляд. Жизель не выдержала.
— Да хватит тебе уже таиться! Говорите открыто, что у вас там?
— Ничего, — тихо и необычайно твёрдо сказала Лиззи. — Что случилось? — Она вытянула руку с намерением коснуться плеча Жизель и тут же опустила её.
— Айсберг случился или случится, Лиззи, — сказала Жизель тоном, каким разговаривают с маленькими детьми.
— А то мы не знали. Ну да ладно. Не раскисайте, девушки. У нас ещё вся жизнь… то есть день впереди. — С этими словами Шон подбросил карманные часы на ладони. Вид часов вызвал у Жизель приступ паники, и она отвернулась. — Я передала координаты, Жизель… — начала Лиззи. Что она сделала?! Жизель повернула голову.
— Ну то есть попросила радиста передать их на мостик в районе одиннадцати при любом раскладе. Думаю, он мне поверил, потому что хорошо нас знает. Ну… в смысле всех троих, — протараторила мисс Бодин, сопровождая свои слова жестами.
— И он ни о чём не стал расспрашивать?!
Лиззи помотала головой, чем ещё больше озадачила Жизель. Хотя если учесть, что Брайду было не до координат… Не одна же она видела Фей в объятиях Лоу! А Каллум всё думал на радиста, вот ему и досталось.
— Возможно, ты была права насчёт Фэй. Я видела её с другим, — раздражённо сказала Жизель. — Бедный Брайд.
— Я бы не сказал. Не похоже, чтобы его это хоть сколько-нибудь задело, да ведь, Лиззи? Мы с Букером вам не помешали?
Подначивать было вполне в духе Шона. Вот только что он хотел сказать в этот раз? Что Лиззи с Брайдом…
— Нет, не помешали! — сердито сказала Лиззи, барабаня пальцами по перилам. — Я отдала ему листок с координатами, ничего такого.
— Ну конечно! А с кем там Фэй ходит? — поинтересовался Шон. Жизель помрачнела.
— С Лоу. Но всё это уже не важно. Боюсь от переданных координат будет мало толку. Если расскажем всё, как есть, нас просто упрячут в медицинское крыло.
Лиззи обхватила себя за плечи.
— Я тоже так думаю, но мне уже всё равно. Страшно всё это. Может, сказать?.. Пусть помещают меня, куда хотят. Потом ведь не простим себе.
Шон усмехнулся.
— Есть всё, кроме шлюпок и биноклей. Н-да… «Уайт Стар» — просто сама бдительность.
Что тут можно было возразить? Взгляд Жизель упал на молодую даму, стоящую неподалёку, и она обмерла. В белом платье, подпоясанным тёмно-синим кушаком и синей шляпке, она сжимала в руках небольшой бинокль, какими, вероятно, раньше пользовались в театрах.