Выбрать главу

Шон выгнул шею.

— О-па! Не кажется, ли вам, девушки, что нам есть, о чём с ней потолковать? Хотя лучше, предоставьте-ка это дело мне!

* * *

Последующие часы они так и курсировали из кают по салонам и палубам и обратно. Жизель решила не ставить Букера в известность относительно угрозы и убедительно попросила Шона прикрыть его. Шон пообещал отвлечь Морганов. При упоминании имени Лулу он слегка поморщился, но Жизель было не до перипетий его личной жизни.

В конце концов, Луиза могла просто приревновать Шона. Ловко же он обходился с девушками! Взять и выпросить бинокль у пассажирки второго класса. Жизель, в свою очередь, вручила его Эстер со строгим наказом передать вперёдсмотрящим. На всякий случай она попросила офицера не ставить в известность других коллег.

На всё про всё у Лиззи и Жизель ушло полдня. И теперь Жизель стояла на палубе. Её колотил озноб, но она не обращала на это никакого внимания, и всматриваясь в горизонт, вспоминала почему-то жемчужину. С Букером они не виделись с самого утра. Кто, спрашивается, её выкрал? И если хотели поживиться, то почему не оставили себе? Чтобы отвести подозрения? Этот и множество других вопросов роились в голове, а Титаник, между тем, и не думал сбавлять ход! Когда она выходила на палубу, было одиннадцать ночи, а сейчас должно быть уже минут двадцать двенадцатого. Обычно вперёдсмотрящие пользовались биноклями в редчайших случаях (не будут же они всю ночь в него смотреть), и чтобы усыпить бдительность Эстер, Жизель сослалась на Букера и Эндрюса.

Согласно истории, владелица бинокля, пассажирка второго класса Мэри Янг, смогла углядеть айсберг за полчаса до столкновения, а Флит углядел лишь за минуту. Но ведь осталось-то не больше пяти-десяти минут! Послышались удары колокола. Жизель так и подскочила на месте. Проходящие мимо супруги Штраус замерли.

— Жизель… Вот ты где. О Боже. Кажется, сработало! — Подбежавшая Лиззи взяла её под руку. — Слышишь? Но если… Опасения Жизель отразились в испуганных глазах мисс Бодин.

— Лиззи! Пойдём скорее.

Они взлетели по трапу и у капитанской рубки столкнулись с Джеймсом Муди. Офицер промчался мимо. У Жизель было такое чувство, будто она находилась на съёмках документального фильма. Оцепеневшие, они с Лиззи стояли у распахнутой двери, пока их не заметил Мёрдок.

— Ничего серьёзного, мисс, возвращайтесь к себе, — с присущим ему хладнокровием ответил шотландец на совершенно бессмысленный, с точки зрения Жизель, вопрос Лиззи: «Простите. Всё ли в порядке?»

Они спустились по трапу и подошли к перилам.

— Кажется, замедляемся, — неуверенно сказала Лиззи. Жизель так не показалось. По её ощущениям, Титаник мчался всё быстрее. Дрожа от холода и волнения, они вглядывались во тьму. И вот впереди замаячили очертания айсберга.

— Так близко! О Господи, да что же… Как же так! — Лиззи прижала руку к губам. — Он должен был повернуть!

Он и поворачивал. Только в другую сторону. Несмотря на пронизывающий холод, у Жизель на лбу выступили капельки пота. Ей не верилось, что манёвр огибания сработает, но он сработал. Айсберг скользнул по «рёбрам» Титаника, но удара не последовало. Подводная часть перевёрнутого айсберга с левой стороны оказалась практически плоской! Ни две, ни даже пять минут не спасли бы корабль, попытайся они обогнуть айсберг справа, что и произошло больше ста лет назад. А потом будут говорить, что рулевой повернул руль не в ту сторону. Ведь команда «право на борт» по тем временам означала, что повернуть нужно влево!

Как бы там ни было, белая громадина поплыла дальше. Сзади послышался знакомый голос.

— Мисс Бомонт! Мисс Бомонт… Фух. Как хорошо, что вы передали мне бинокль. Уилл, то есть мистер Мёрдок, здорово испугался, да и я тоже.

— Эстер…

— Букер вас ищет, мисс Бомонт. Он на мостике.

Жизель подняла голову и встретилась глазами с Букером. «Вот сейчас я проснусь.» Букер! Отпустив руку Лиззи, Жизель помчалась наверх, и минуту спустя она уже стояла в двух шагах от него. Букер взволнованно улыбнулся.

— Я вернул брошку, мисс Бомонт.

— Айсберг, Букер! — Она шагнула к нему, и, оказавшись в его объятиях, положила голову ему на плечо. Букер гладил её по волосам и что-то шептал, но Жизель даже не вслушивалась.

Всё их путешествие сводилось к предотвращению катастрофы. Какие изменения это повлечёт за собой? Она ни секунды не жалела о принятом решении подняться на борт. Оставить всех этих людей на погибель было бы чудовищно. И вот опасность миновала, но тогда… почему она всё ещё здесь?