Закрыв лицо ладонью, она мотала головой.
— Ради… ради, — начал он несмело, но так и не договорив, опустил глаза. Его лицо залила краска. Коснувшись её талии, он умоляюще на неё посмотрел, и Лиззи поняла, наконец, о чём он… Ведь это тот самый человек, который, прознав про её проблему, отправился к доктору, не испугался, когда она предложила ему себя и… и…
— Лиззи, я буду рядом. Я буду с тобой, — бормотал Брайд.
Ну вот зачем он всё это говорит ей сейчас?.. Ну ладно… Сам напросился! Волна тепла, нежности и страха за жизнь Брайда накрыла её с головой. Лиззи обхватила руками его лицо и, покрыв поцелуями сантиметр за сантиметром, прильнула губами к его губам.
— Женщины и дети! — гаркнул кто-то почти над самым ухом, заставив их отпрянуть друг от друга. Брайд тяжело дышал, теперь уже не скрывая слёз.
— Я… буду… ждать встречи, — переводя дыхание, прошептал он. Лиззи в последний раз сжала его руку, когда кто-то потянул её за собой.
— Гарри! — в испуге вскричала она. Чья-то рука втащила её в шлюпку. Резко опустившись на деревянную скамью, Лиззи закрыла лицо руками. Впрочем, она тут же вскочила и кинулась к бортику выискивать знакомое лицо. Не справившись с собой Брайд протянул к ней руки, и Лайтоллер оттолкнул его.
— Будь мужчиной, сынок! У тебя ещё остались обязанности. Вот и будь так добр ими заняться. Ничего с твоей дамой сердца не случится!
— Она… не умеет плавать, — глотая слова, объяснил Брайд.
— Я за ней лично прослежу! Есть ещё женщины и дети? Капитан ждёт! — бросил он радисту, и тот, кивнув, закрыл лицо руками и смешался с толпой.
— Нет, — прошептала Лиззи, глядя ему вслед. Но Брайда уже нигде не было видно. Ею овладело какое-то отупение. Шлюпка потихоньку заполнялась людьми, но Лиззи никого не узнавала, да и не нашлось бы у неё ни желания, ни сил вести диалог. Однако заслышав плач, она обернулась.
— Мисс, прошу вас не плачьте, — мягко сказала Лиззи, потрепав расстроенную девушку по плечу. Так её саму обычно успокаивал Брайд… — Всё образумится, то есть, образуется, вот увидите! — твёрдо сказала она, тщетно пытаясь заглушить мысли о Брайде. Девушка подняла голову, впиваясь пронзительно-синими глазами в её лицо, и Лиззи испустила возглас облегчения и сжала её руку.
— Мисс Монтейн, не бойтесь. Большей части удастся спастись. — Голос отказал ей, и Лиззи опустила голову, разглядывая свои руки сквозь пелену слёз. Ни к чему остальным знать, насколько велики масштабы крушения. У кого-то из сидящих рядом наверняка на борту остались родные или близкие друзья. И тем, и тем придётся несладко. И всё же Лиззи рискнула задать вопрос, который крутился на языке. — А как… как ваши бабушка с дедушкой? — не дыша протараторила она и подняла глаза на Лулу. Мало ли что могли учудить мистер и миссис Монтейн? Вдруг наотрез отказались садиться? Ответ Луизы её успокоил.
— Надеюсь, в порядке, — прошептала мисс Монтейн. — Они с бабулей сели в шлюпку.
Слова давались ей тяжело.
— Моя Анита осталась на корабле. Бабушка отправила её с каким-то поручением, и её как след простыл, а мы ведь дружили! С Фэй мы тоже дружим, но по счастью тот офицер — Гарри — он все вопросы, связанные с ней, взял на себя. С ним она в полной безопасности. А ещё один мой друг отказался от места в шлюпке!
— Мисс Монтейн, я уверена… я просто уверена, что они спасутся!
Боже! До чего ей хотелось, чтобы эти слова были правдой. Сердце сжалось в комок. В глазах вновь встали образы Брайда, Жизель и даже Шона. Не про него ли говорила Луиза? Но почему же он не проводил её? И кто такая Анита? Лиззи чуть крепче сжала руку мисс Монтейн.
— Анита, это?..
— Моя горничная, — устало отозвалась Луиза, прикрыв веки и зажимая уши руками. Лиззи сама не сразу заметила, что дрожит с головы до ног. В нестройном хоре голосов она уже не различала ни слова.
До чего у мисс Монтейн доброе сердце! Лиззи невольно вперила взгляд в толпу в попытках разглядеть, не мелькнёт ли где белый передник, но палуба была до того густо усеяна пассажирами, что выцепить в таком буйстве красок предмет одежды, не представлялось возможным. С верхних палуб стюарды и джентльмены, в которых Лиззи признала журналиста Стеда и Бенджамина Гуггенхайма, сбрасывали в воду столы и стулья. Ей не спасти! Не спасти их. Не спасти никого из тех, кому суждено остаться. Да как же это так?! Пусть! Пусть ей не удастся спасти и половину, но помочь тем, кто оказался рядом, она просто обязана. Хоть как-то облегчить участь тех, кто находился с ней в одной шлюпке, ей-то уж точно было по силам, разве нет? Голова раскалывалась, а сердце разрывалось на части. Нет ничего страшнее бездействия. Ведь если один поможет другому по мере сил, как минимум одним счастливым человеком на Земле станет больше и… Прервав себя на полумысли, Лиззи вскочила и, неуклюже протиснувшись к краю шлюпки, встала на цыпочки и принялась вглядываться в лица стоящих рядом.