— Но… но я…
К ним подлетела Кэролайн.
— Мне нужна одна из вас в зале. Срочно. Там надо статую изобразить. Лиззи, идёшь? Жизель, побудешь пока одна заместо новенькой?
Обеспокоенно вздохнув, Лиззи отправилась следом за Кэролайн, а Жизель быстро привела в порядок стол. Работа у Лиззи, конечно, спорилась, но во всём, что касалось организации рабочего места, мисс Бодин было ещё расти и расти.
Однако главной причиной, толкающей Жизель остаться сегодня на месте новенькой девушки-администратора, которую Лиззи и Кэролайн только предстояло ввести ту в курс дела, было то, что очень уж ей хотелось взглянуть на тех репортёров. Как-никак теперь её работа будет крутиться вокруг написания книг, а не инжиниринга. Точнее, не книг, а полезных статей — и никакой художественной литературы! Не так давно её приглашали на собеседование презентовать статьи для телеканала «Рейн». Но по иронии судьбы никто так и не смог сказать ей, будут ли его представители на борту «Королевы Марии». Впрочем, долго занимать чужой пост ей не пришлось, и спустя каких-то десять минут в холле показалась директор круиза, велевшая ей собираться со всеми в актовом зале.
До актового зала она так и не добралась. Её мутило, и остановившись у перил, она опустилась прямо на мраморные ступеньки лестницы.
— Спешу сообщить вам прекрасная леди, что ваш рыцарь жив-здоров и по гроб жизни благодарен каждому первому встречному, — послышался над ухом шутливый голос. Лиззи вздрогнула. Ей вдруг подумалось, что шутка была вполне себе в духе Брайда, и сердце защемило. Она подскочила, обернулась и оказалась лицом к лицу с доктором.
— Добрый вечер. Сэр… — по привычке выдала она, понимая, что не помнит его имени.
— Добрый. — Склонив голову вбок, он внимательно на неё посмотрел. — Мистеру Сандерсу гораздо лучше, раз лезет ко мне обниматься.
Лиззи вытаращилась на доктора. Шон?! Обниматься?!
— Совсем не похоже на него, — пробормотала она. — Но хорошо… Спасибо вам большое, что сообщили.
Доктор ведь ничего не знал о Шоне, и Лиззи с содроганием думала о том, какие козни тот может начать плести, вырвавшись из больничной палаты.
Доктор удовлетворённо кивнул.
— Чего ему с документами теперь делать, вот в чём вопрос. Но то, что он выжил, я уже считаю большим везением, мисс Лиззи. Он ведь единственный из вас серьёзно пострадал. Не хотел говорить вам сначала. Да и потом тоже, когда узнал про ваше… положение. Но раз уж ему лучше… — Доктор подмигнул ей.
Лиззи хлопала глазами. Слова почтенного джентльмена медленно проникали в сознание.
— Когда узнал, что вы здесь, я уж думал, разревётся как девчонка, — с шутливым презрением начал он, но по мере того, как вытягивалось лицо Лиззи, его взгляд становился всё серьёзнее.
— Что-нибудь не так? Это плохие для вас новости?
— Нет-нет, что вы, спасибо… спасибо, что сообщили, — пролепетала Лиззи, облокачиваясь спиной на перила. Ей вдруг пришло на ум, что комедийное представление под названием Шон Сандерс продолжается, и ничего хорошего от него ждать не придётся. Но не может же человек быть настолько плохим?! После того, через что им всем пришлось пройти, пора бы ему уже и остепениться.
— Чем сидеть на ледяных ступеньках, пройдёмте лучше провожу-ка я вас до каюты!
— Мистер Уайт! Там девушке плохо. — Послышалось с верхних пролётов. Доктор и Лиззи синхронно подняли голову, и их взору предстало обеспокоенное лицо Кэролайн.
— Вынужден покинуть вас. Идите в каюту, Лиззи. Увижу ещё раз на ступеньках, нажалуюсь на вас начальству!.. Стоило им с Кэролайн скрыться в актовом зале, как Лиззи уселась обратно на ступеньки. Опять на неё грозятся подать жалобу. Кому могло стать плохо? Господи. Только бы не Жизель! Да кто бы там ни был, пусть приходит в себя, как можно скорее!
Обхватив голову руками, она покачивалась в такт доносящейся из зала музыке. В животе кольнуло, и она ахнула.
— Господи… Малыш, тише-тише! — пробормотала она, обнимая себя. — Мамочка постарается не сойти с ума. Я уже тебя люблю. Очень-очень! Да, тяжело нам будет без папы… А знаешь?.. — На глаза выступили слёзы. — Знаешь каким он был? Лучше три дня, но пожить!.. Я знала его всего три дня… Три дня, представляешь?! Я так люблю его, малыш! И никогда ему этого не говорила. Никогда! Но я справлюсь! — Она утёрла слёзы одной рукой, тихонько стукнула кулачком другой по мраморной поверхности, и уткнувшись лбом в балюстраду, погладила себя по животу. — Маленький, маленький… — шептала она. А по лицу градом катились слёзы.
За спиной послышались шаги, и она вздрогнула. Да уж. Нервы явно на пределе. Только бы не доктор! И не Шон… И вообще не кто-то из знакомых! В следующее мгновение чьи-то руки мягко легли ей на плечи, и кто-то уткнулся лбом ей в затылок, целуя её волосы и поглаживая одной рукой по плечу. Из груди вырвалось рыдание, и, закрыв глаза, Лиззи прижалась к подошедшему.