К ним подоспела Кэролайн.
— Девочки… — Она осеклась. — Чего это вы? У вас такой удивлённый вид… Как у вас дела?
— Нормально, — практически хором ответили они.
И Жизель вспомнилось, как за завтраком, где она, Кевин и Синтия столкнулись с Брайдом, который вознамерился взять что-нибудь в каюту, радист с абсолютно растерянным видом пытался уверить их в том, что и у него всё «н-нормально». Если учесть, что ночевали они с Лиззи в отдельной каюте, отведённой для персонала…
Мисс Бодин поправила шарфик.
— А где ваши кавалеры? — игриво подначила их Кэролайн.
— Дела, — пискнула мисс Бодин. Жизель кивнула. Утром Лиззи с Брайдом обсудили его встречу с Кевином днём ранее, а в районе обеда Жизель застала Кевина в компании Филлипса и Брайда. Брайду нужна была помощь по какому-то вопросу, а Лиззи изо всех сил старалась не ревновать к тому, что Брайд почему-то не стал говорить ей, с чем связано его временное отсутствие. Жизель было известно лишь то, что приближался день рождения Синтии, и Кевин собирался за подарком, по поводу чего советовался с ней за завтраком, но куда они исчезли и на сколько, о том она не знала ровным счётом ничего…
Так наступил праздничный вечер. За сборами и переодеваниями время летело незаметно. Кусая губы, Лиззи поднялась на сцену. Ей по обыкновению предстояло объявить о начале мероприятий, посвящённых торжеству. В первом ряду она заприметила Жизель, одетую в небесно-голубое приталенное платье, и хохмача-доктора в парадном костюме. Помимо них, из зала на неё смотрели до боли знакомые лица. Но где же Гарри?.. Кусая губы, Лиззи выронила папку с программой, и, к счастью, успела подобрать её как раз до того, как грянула праздничная музыка.
Страх потери, что жил в ней с раннего детства наконец-то отступил, и она знала, окажись Брайд хоть на крайнем севере, в сотни милях от неё, теплота, нежность и понимание будут согревать её в моменты разлуки. Глупо думать об этом в такой момент, но ведь не может же она запереть его в каюте?! Когда родится малыш, и она сможет зарабатывать из дома, Брайду всё равно придётся постоянно быть в отлучке… А тут, ну, подумаешь, отлучился ненадолго… Отворились двери, и шквал оваций обрушился на вошедшего капитана. Следом за ним в залу проскочили Кевин, Филлипс и… Брайд!
Их взгляды встретились. Сердце заколотилось, к щекам прилила кровь, а на губах заиграла улыбка. Лиззи поднесла к губам микрофон…
Во взгляде Брайда, который внимал её голосу, читался восторг. В какой-то момент слова вылетели у неё из головы, и одного его взгляда хватило ей, чтобы собраться с мыслями и бодро закончить фразу. Однако как только объявили первый номер, к Брайду подошёл Филлипс, что-то ему сказал, и оба покинули залу. На выходе Брайд обернулся. Решив докопаться до истины, Лиззи последовала за ними. Приветственная речь закончилась, а следующий её выход был предусмотрен под самый конец программы.
На палубе было прохладно. Лиззи огляделась. А вон и они. Филлипс и Брайд пожали друг другу руки и легонько хлопнув друг друга по плечу разошлись в разные стороны. Брайд явно спешил внутрь корабля.
— Гарри! — Лиззи подбежала к нему. Лёгкая грусть в его взгляде сменилась неподдельной радостью при виде неё.
— Хей! Лиззи, п-прости, что не сказал ничего, — взволнованно протараторил он, но всё же не так быстро как умела она.
— Я потеряла тебя, — прошептала Лиззи, целуя его в висок. Брайд, в свою очередь, запечатлел поцелуй на её щеке, лбу и подбородке. Тональный крем, который она, чуть вновь не заигравшись, старательно втирала ему в кожу, чтобы скрыть следы прошлой ночи, полностью стёрся, и пятна проступили с новой силой.
— М-мне всё понравилось так! Там на сцене… Лиззи, смотри, кого нашёл, — пробормотал он. Только тут Лиззи заметила у него на руках маленького щеночка.
— О Боже… Гарри! Прямо как Дармоед, — обрадованно заговорила она, хлопая в ладоши.
— Такой крошечный… Лиззи, м-можем ли мы взять его себе?
— Гарри, конечно! Конечно, можем! Я хочу его подержать…
— Они подружатся, — улыбнулся Брайд, передавая ей щеночка и опустившись на колени, поцеловал в живот.
— Гарри, — прошептала она, гладя его по волосам. Брайд поднял голову.
— Джек предложил мне работу… А Кевин искал подарок сестрёнке… Книжку купил ей и браслет, и я… Лиззи, п-просто хотел сказать, что если только это возможно, я хотел бы… хотел бы п-подарить тебе кое-что, и если ты согласишься, я… я не знаю… я всё сделаю, чтобы ты была счастлива!