— Стефи, где ты? — Шеннон бросилась в кладовку. Малышки там не было. — Стефи!
У Шеннон в глазах потемнело от страха. Долго ли такой глупышке порезаться или ушибиться. А вдруг любознательная Стефи сунет пальчик в розетку или решит попробовать на вкус стиральный порошок?
Шеннон кинулась вверх по лестнице. Господи, ведь и минуты не прошло! Куда же мог заползти ребенок? И вдруг Шеннон услышала шлепанье маленьких ножек и ручек по деревянному полу. Побежав на звук, она обнаружила Стефи у самых дверей кабинета Митча. Девчушка увидела Шеннон, протянула к ней ручки и залепетала:
— Ше-на-на-а…
— Тише, Стефи!
Шеннон подхватила ребенка на руки и уже хотела идти. Но тут ее что-то остановило. За дверью явственно произнесли ее собственное имя.
Она прислушалась к звуку раздраженных мужских голосов. Уходи, уходи, твердил ей рассудок, пусть их ругаются, это не твое дело. Но, услышав глухой, дрожащий от гнева голос Митча, она словно приросла к полу.
— Объясни мне, наконец, что тебя заставило соваться между мной и Шеннон?
— Я просто хотел, чтобы молодая женщина поняла — она оказалась в непростой ситуации. Очень непростой.
— Что это за ситуация такая особенная?
— Я беспокоился исключительно о мисс Догерти. Потому что отдавал себе отчет — в силу недоразумения она стала в некотором смысле жертвой обстоятельств. А эта женщина, судя по тому, что я успел узнать о ней, обладает не только привлекательной внешностью, но и чуткой душой. Эта женщина появилась в твоей жизни как раз в тот момент, когда тебе особенно необходимы… скажем так, женское участие и поддержка. Поверь, я не собираюсь винить тебя. Но будем говорить откровенно — ты извлек из недоразумения определенную выгоду.
Сердце Шеннон упало. Нет. Росс ошибается. Это не может быть правдой. Уходи же, уходи, приказывала она себе. Не слушай. Не верь.
Но она не двинулась с места. Одеревеневшие ноги отказывались ее слушаться.
— Возможно, я несколько превысил свои обязанности адвоката, Митчелл, но я счел своим долгом сообщить молодой женщине о том, что ей предстоит.
— Предстоит?.. — Митч заскрежетал, как заржавевшая пила. — Ты-то откуда знаешь, что предстоит женщине, которую я люблю? Кто позволил тебе лезть в мои дела?
— Ты слишком горячишься, Митчелл. Я…
— Ах, слишком! — Судя по звуку, Митч ударил кулаком по столу. — Заруби себе на носу, у тебя нет ни малейшего права вмешиваться в мою жизнь, ни малейшего. Знал бы ты, как мне опостылело твое занудство, твои идиотские поучения, твоя глупейшая уверенность в том, что ты умнее всех на свете. Но я терпел. Однако всякому терпению приходит конец.
— Я не знал, что ты видишь во мне чуть ли не личного врага.
Росс произнес это так тихо, что Шеннон едва разобрала слова.
— Конечно, не знал. Тебе же наплевать на то, что о тебе думают, ты никого в упор не видишь. Ладно, Росс, я не хочу оскорблять тебя, но запомни — тебе лучше умерить свой пыл. Но если ты опять сунешь нос в мои дела, я пошлю тебя ко всем чертям. Мне не нужен такой бездушный брат и такой бесцеремонный адвокат.
— Как видно, я действительно не сумел разобраться в ситуации, — отчетливо произнес Росс. — Если так, то извини. Но, видишь ли, я был уверен, что важнее всего для тебя — сохранить опеку над детьми. Исходя из этого соображения я и действовал.
Жалобно заскрипел стул.
— Да, дети — это важно для меня, безумно важно, — устало откликнулся Митч. — Я люблю их, я хочу, чтобы они жили со мной. Хочу, чтобы они выросли здоровыми, красивыми и умными. И останутся они со мной или переедут к бабушке и дедушке — я сделаю все, чтобы так и было.
На несколько секунд за дверью воцарилось молчание. Потом Росс тихо спросил:
— Ты действительно любишь ее?
— Она для меня дороже всех на свете.
— А ты отдаешь себе отчет в том, что Гилберты могут использовать ее прошлое против тебя? И тогда детей тебе не видать.
— Я знаю, — чуть слышно произнес Митч. Но потом голос его окреп: — Без детей моя жизнь опустеет, Росс, страшно опустеет. А без Шеннон… без нее мне просто не жить.
Этого Шеннон не выдержала. Шатаясь, она отошла от двери. Все вокруг расплывалось — слезы застилают ей глаза, поняла Шеннон. Митч уверял, что ее прошлое не может ему повредить, что они вместе непременно выиграют процесс. Но он лгал, чтобы ее успокоить.
Теперь она не сомневается в его чувствах. Да, он любит ее. Любит так, что готов расстаться с детьми. Но горечь, звучавшая в его голосе, когда он говорил об этом, резанула ее по сердцу, как бритва.