Выбрать главу

— А как вас занесло в Россию? — спросил Илья Андреевич. — Мы-то не дикари!

Роос смутился:

— Я планировал путешествие вглубь Африки. По слухам, там есть места, где вообще не ступала нога белого человека. Но экспедиция сорвалась. Тогда я обратил взгляд на Россию и подумал: в Америке знают лишь, что здесь очень холодно, а по улицам Петербурга ходят медведи. Кстати, это правда?

— Ну, если с цыганами…

— Я так и думал! — Роос снова сделал неуловимое движение и на сей раз достал потрепанный блокнот, в котором принялся чиркать карандашом. — Видите, как важна работа этнографа. Американцы узнают правду о вашей стране.

Переводчик покачал головой и пробормотал по-русски:

— Этого только не хватало!

Тоннер недоуменно взглянул на него, но Терлецкий сказанное пояснять не стал. Допив чай, он поднялся и принялся расхаживать по избе, разминая затекшие конечности. Этнограф воспользовался моментом и спросил у Тоннера шепотом:

— Вы случайно не говорите по-английски?

Доктор утвердительно кивнул. Роос продолжил шепотом, но на другом языке:

— Мне кажется, мой переводчик не знает дорогу до Петербурга! Мы все время едем какими-то козьими тропами. В Париже я купил отличную коляску с жесткими рессорами и даже не заметил, как проехал в ней всю Европу! А здесь после каждого перегона на моем теле нет живого места. Все в ссадинах и синяках.

— Увы, — Тоннер развел руками, — Россия велика, и потому дороги очень плохи.

Американец пошутил:

— Вот! А вы утверждали, страна не дикая!

Тоннер улыбнулся:

— В чем-то вы правы. Но если соберетесь назвать труд «Дикая жизнь в России», умоляю в том не признаваться, пока находитесь здесь. И скальп снимут, и в рабство продадут!

— Это не порядок, господа! — вдруг сказал на французском Терлецкий. — Как так? Я, переводчик, не понимаю ни слова из вашего разговора!

Тоннер пожал плечами. Что за беда?

— Не надо, — нараспев добавил, обращаясь исключительно к доктору, по-русски Терлецкий, — не надо разговаривать на английском, я такого не знаю.

Фраза была сказана столь задушевно-доверительно, так внимательно на Илью Андреевича посмотрели немигающие серые глаза, что и сомнений-то не осталось.

«Из Третьего», — диагностировал доктор. Сопровождающим к иностранцу приставлен. Да не просто так, а инкогнито! Вряд ли Тоннер, с его невысоким чином, оказался бы первым в очереди за лошадьми, кабы не скрывал Терлецкий места службы.

Поблагодарив за пряники, доктор раскрыл труды американца. Но тот внезапно выхватил книжки, быстро расписался на титульных листах, а потом широким жестом преподнес обратно. Растроганный Илья Андреевич в изысканных выражениях поблагодарил.

— О, как любезно, — сказал в ответ этнограф и неожиданно добавил: — С вас сорок рублей.

Изумленный Тоннер открыл было рот, но неутомимый исследователь дикой жизни не дал ему и слова вставить:

— Это самая лучшая цена здесь и сейчас за обе мои книжки, да еще с автографом автора. Нигде в России вы не сможете купить дешевле!

Видя, что опешивший Тоннер не знает как поступить, Роос продолжил:

— В знак моего особого расположения к вам делаю к двум прекрасным книгам очень ценный подарок. — С таинственным видом он что-то вытащил из-за пазухи. — Настоящее перо из головного убора вождя племени мунси. Оно ваше.

Тоннер безропотно вытащил бумажник и обменял сорок рублей на птичье перо и пару книг.

Роос, пряча деньги, довольно заметил:

— Увеличение бюджета экспедиций за счет продажи книг о предыдущих — мое изобретение. Правда, в Сахаре результаты были скромны, зато Россия полностью оправдывает ожидания.

— Вы-то хоть прочесть сможете, а вот зачем смоленский почтмейстер купил по пять экземпляров? Сам понять не может, английского не знает. Но шельмец сделал большую скидку и дал кучу перьев впридачу, — поведал Тоннеру Терлецкий.

Снаружи послышался звон колокольчика. Смотритель выглянул в окно. Из подъехавшего дормеза лихо выпрыгнул офицер, а следом вылез пожилой сухопарый генерал в синем кавалерийском мундире и неожиданно легкой походкой направился в домик.

Смотритель вжался в стул. Лошадей нет, значит, без оплеух не обойдется.

— Генерал-майор от кавалерии Веригин Павел Павлович! — словно на высочайшей аудиенции провозгласил вошедший первым офицер и сразу посторонился, освобождая путь начальнику.

Услышав фамилию, смотритель бросился к генералу:

— Не узнаёте, ваше благородие?

Генерал близоруко прищурился, внимательно рассмотрел почтового служащего, а потом сгреб того в охапку: