Выбрать главу
52 Сурт едет с югас губящим ветви,солнце блеститна мечах богов;рушатся горы,мрут великанши;в Хель идут люди,расколото небо.
53 Настало для Хлинновое горе,Один вступилс Волком в сраженье,а Бели убийцас Суртом схватился, —радости Фриггблизится гибель.
54 Гарм лает громкоу Гнипахеллира,привязь не выдержит —вырвется Жадный.Ей многое ведомо,все я провижусудьбы могучихславных богов.
55 Сын тут приходитОтца Побед,Видар, для боясо зверем трупным;меч он вонзает,мстя за отца, —в сердце разит онХведрунга сына.
56 Тут славный приходитХлодюн потомок,со змеем идетбиться сын Одина,в гневе разитМидгарда страж,все люди должныс жизнью расстаться, —на девять шаговотступает сын Фьёргюн,змеем сраженный —достоин он славы.
57 Солнце померкло,земля тонет в море,срываются с небасветлые звезды,пламя бушуетпитателя жизни,жар нестерпимыйдо неба доходит.
58 Гарм лает громкоу Гнипахеллира,привязь не выдержит —вырвется Жадный.Ей многое ведомо,все я провижусудьбы могучихславных богов.
59 Видит она:вздымается сноваиз моря земля,зеленея, как прежде;падают воды,орел пролетает,рыбу из волнхочет он выловить.
60 Встречаются асына Идавёлль-поле,о поясе мирамогучем беседуюти вспоминаюто славных событьяхи рунах древнихвеликого бога.
61 Снова найтисьдолжны на лугув высокой траветавлеи золотые,что им для игрыслужили когда-то.
62 Заколосятсяхлеба без посева,зло станет благом,Бальдр вернется,жить будет с Хёдому Хрофта в чертогах,в жилище богов —довольно ли вам этого?
63 Хёнир беретпрут жеребьевый,братьев обоихживут сыновьяв доме ветров —довольно ли вам этого?
64 Чертог она видитсолнца чудесней,на Гимле стоит он,сияя золотом:там будут житьдружины верные,вечное счастьетам суждено им.
65 Нисходит тогдамира владыка,правящий всемвластелин могучий.
66 Вот прилетаетчерный дракон,сверкающий змейс Темных Вершин;Нидхёгг несет,над полем летя,под крыльями трупыпора ей исчезнуть.

Речи Высокого

1 Прежде чем в домвойдешь, все входыты осмотри,ты огляди, —ибо как знать,в этом жилищенедругов нет ли.
2 Дающим привет!Гость появился!Где место найдет он?Торопится тот,кто хотел бы скорейу огня отогреться.
3 До́рог огоньтому, кто с дороги,чьи застыли колени;в еде и одежденуждается странникв горных краях.
4 Гостю воданужна и ручник,приглашенье учтивое,надо приветливоречь повестии выслушать гостя.
5 Ум надобен тем,кто далёко забрел, —дома все тебе ведомо;насмешливо будутглядеть на невежду,средь мудрых сидящего.
6 Умом пред людьмипохваляться не надо —скрывать его стоит;если мудрецбудет молчать —не грозит ему горе,ибо нет на земленадежнее друга,чем мудрость житейская.
7 Гость осторожный,дом посетивший,безмолвно внимает —чутко слушатьи зорко смотретьмудрый стремится.
8 Счастливы те,кто заслужилпохвалу и приязнь;труднее найтидобрый советв груди у других.
9 Счастливы те,кто в жизни славныразумом добрым;неладный советчасто найдешьу другого в груди.
10 Нету в путидрагоценней ноши,чем мудрость житейская,дороже сокровищона на чужбине —то бедных богатство.
11 Нету в путидрагоценней ноши,чем мудрость житейская;хуже нельзяв путь запастись,чем пивом опиться.
12 Меньше от пивапользы бывает,чем думают многие;чем больше ты пьешь,тем меньше покорентвой разум тебе.
13 Цапля забвеньявьется над миром,рассудок крадет;крылья той птицыменя приковалив доме у Гуннлёд.
14 Пьяным я был,слишком напилсяу мудрого Фьялара;но лучшее в пиве —что хмель от негоисчезает бесследно.