Когда я посмотрел в ту сторону, там стояла незаметно вошедшая в комнату Президент! Она выглядит крайне сердито… С-страшно… Ее тело даже покрыто аурой…
— Ара, Риас. Ты пришла. Вернее, в последнее время у тебя стало хорошо получаться входить в комнату, не давая почувствовать своего присутствия.
— Еще бы. У меня такое чувство, что, если бы я этому не научилась, Исэ был бы съеден тобою. Уж не знаю зачем, но ты ведь тоже научилась обходить сенджуцу Конеко для быстрого поиска врагов, не так ли?
— Ах, ты говоришь так, будто я какой-то зверь. Как грубо. Для влюбленных девушек свойственно делать невозможное возможным. …Но с удовольствием съесть Исэ-куна — лишь мечта.
…Они обе свирепо уставились друг на друга. …Я чувствую, как необычный холод пронзает мою кожу… Мне и впрямь кажется, что атмосфера в комнате сейчас просто ужасная… Это плохо для моего т-тела…
— …Состояние Исэ важно, и Конеко сейчас спит. Пойдем-ка выйдем на крышу.
— Да, было бы неплохо решить сегодняшней ночью, кто из нас лучшая медсестра.
Разгоряченно споря, они оставили меня и вышли из комнаты…
Немного погодя из окон стали замечаться вспышки молний и громкий треск… так что я сделал вид, будто ничего не слышал.
Я вздохнул от битвы между двумя сестренками.
После этого кто-то еще зашел в комнату… Это была серебряновласая медсестра, Россвайсе-сан.
— Так ты проснулся? Риас-сан и Акено-сан дали тебе лекарство?
В ответ на ее вопрос я покачал головой. Похоже, она приуныла, убедившись в этом. Я хотел сказать, Россвайсе-сан тоже честно пришла в костюме медсестры. Я очень тронут.
— Я так и подумала. Когда я встретила их в коридоре, от них исходила крайне мощная аура, поэтому я и решила, что все могло так обернуться.
Она подошла ко мне, достала лекарство из сумки и дала его мне вместе со стаканом воды.
— Пить лекарство на голодный желудок не рекомендуется, так что держи.
Она дала мне несколько твердых штуковин, похожих на печенье.
— Это питательная еда из Вальхаллы. Просто есть ее, и можно получить все необходимые питательные вещества всего лишь из такой небольшой порции. По идее, лучше поесть нормальную еду, но сейчас такое подходит для тебя лучше всего.
— Б-большое спасибо, — поблагодарил я ее, а затем положил печенье в рот.
Ах, оно не такое твердое. Даже довольно мягкое. И сладкое.
— Мне кажется, что его будет проще есть, потому что я добавила немного сахара.
— Ты сделала это для меня? — спросил я, и Россвайсе-сан ответила с недовольным лицом:
— Все будут расстроены, если ты не поправишься. Вдохновитель команды должен побыстрее поправляться, — строго сказала она мне, но ее щеки слегка покраснели.
…Выходит, Россвайсе-сан тоже беспокоится обо мне. …Мне и вправду стоит выздоравливать поскорее.
Не знаю, как сильно я их вдохновляю, но ради своих товарищей я не могу и дальше оставаться в таком состоянии.
— …Семпай… пожалуйста, поправляйся…
Мне показалось, что больше всего меня исцелило мирное сонное бормотание Конеко-чан, лежащей рядом со мной.
Когда я проснулся утром, то уже не увидел Конеко-чан. Должно быть, она проснулась раньше меня.
…Ага. Спустя лишь одну ночь мне стало лучше, чем когда меня увезли в госпиталь.
Теперь я чувствую, что сам смогу сходить в туалет без каких-либо проблем. Температура… сильно уменьшилась. Что ж, говорят, что момент, когда тебе становится лучше, — самый важный, поэтому я еще не могу расслабляться.
Когда я подумывал вздремнуть, в мою комнату вошли.
— Ох, Исэ. Ты не спишь?
— Яху, Исэ-кун! Мы принесли тебе поесть!
Теми, кто вошли… оказались Зеновия и Ирина в костюмах медсестер. …Выходит, и вправду все девушки в нашем доме ходят ухаживать за мной в костюмах медсестер.
— Мне идет? — спросила Зеновия, показывая мне знак мира.
— …Ага, и ты, и Ирина хорошо выглядите.
Услышав мой ответ, они дали друг другу «пять». Они обе с самого утра в приподнятом настроении…
Хотя, похоже, в обмен на счастье, которое я испытал, увидев их в таких нарядах, мне станет хуже от возбуждения…
Но раз я хочу сохранить их вид у себя в голове, я должен увидеть всех в костюмах медсестер, пусть даже мне придется делать это через силу!
В особенности внимания заслуживает перерожденный ангел — Ирина — в буквальном смысле «ангел в белом»5. Настоящий ангел-медсестра — и впрямь чудесно!
Я глубоко вздохнул. Зеновия и Ирина принесли что-то на подносе и поставили на стол рядом с моей кроватью.
…На нем суп и сок ядовитого цвета…
Н-не может быть, это они приготовили?.. Когда я робко взглянул на них, они обе посмотрели на меня глазами, наполненными ожиданием!
5
Ангел в белом – дословный перевод. Так же это словосочетание переводится как «медсестра».