«Таран», «Кровавые диски» и «Разящее Копье» потрясают генерала, полководец даже пошатнулся и отступил на шаг назад, тут его настигает объединений удар сразу двух рыцарей Тайся, а я не мешкая добавляю из пушки. Кавамура на полу, убит или ранен, не суть важно, с потерей второго ханси офицеры сразу заметно сдали. Сопротивляются, но уже не так яростно, как в начале. Наш перевес в силах слишком очевиден, быстро завершаем тяжелую работу и начинаем спешно отходить к порту.
Как и рассчитывал, потерявшая управление армия Таканага даже не сумела сориентироваться. Колонну автомобилей, нагло несущуюся по улицам, толком никто не преследовал. Все младшие офицеры заняты разбором завалов, тушением пожаров и спасением немногих руководителей, уцелевших после погрома командных центров. Под занавес, когда мы экстренно перебирались на сухогруз, кто-то из умников решил все-же проверить поместье Бо Кимура. Видимо кто-то из младших офицеров не оставил надежды застать там Повелителя Зверей.
Зарево огня, взрывы минных кластеров и меткая пулеметная очередь из турелей звучали для меня сладкой музыкой. Дистанционно управляю защитой поместья, рвущихся в атаку штурмовиков осаживаю невероятно плотным огнем, а бронетехнику и резервы еще на подходе гасят дроны-камикадзе с взрывчаткой на борту. Естественно, Таканага взяли мое жилище, правда дорогой ценой: здания почти полностью разрушены, штурмовые отряды потеряли до пятидесяти процентов личного состава, а передовые части, вошедшие внутрь замка, были взорваны…
Столичный залив полностью контролировался Императорским флотом, боевые действия здесь и в ближайшей округе строго запрещены. К тому же уходим обычными сухогрузами, которые ежедневно отчаливали от пирсов десятками если не сотнями. Клану Таканага нужно было собрать целую пиратскую флотилию, чтобы надежно блокировать выходящие из многочисленных портов суда. Конечно, они не стали этого делать, да и слишком были уверены в успехе наземной операции.
Но для большей безопасности берем курс на юг до острова Хатидзе, якобы с дальнейшим намерением двинуться в Королевство Маори, так как сухогрузы на самом деле взяли контракт по доставке сельхозтехники на Северный остров. Договор поставки они безусловно исполнят, но после того, как доставят пассажиров на Окинаву. Поэтому, как только появилась уверенность в том, что транспорты не перехватят, мониторил округу при помощи бельчат, сухогрузы дружно повернули на запад.
Тем более у острова Осима нас встретила шипматка с амфибиями на борту, которые в случае опасности прикроют беззащитные транспорты. Хотя это так внешний антураж, на самом деле нас уже давно тайно оберегали Ирука и Вака Нуи, но об этом знали только мы с Морико. Враг попыток обнаружить и задержать беглецов из поместья Бо Кимуры не предпринимал. Видимо удар по центрам принятия решений на время полностью парализовал силы клана Таканага в Столице.
До графства доплыли без приключений, на пирсе в это время случился небывалый аврал. Как раз стали прибывать транспорты с бойцами дивизии Марка Вагнера, наемники разгружали боевую технику и снаряжение. Одновременно в бухте бросили якоря десантные корабли бронекорпуса мехов с монахами-ямабуси. И дополняя бедлам, прибыла эскадра катамаранов с Нгаи-таху. А на подходе были суда, присланные моим названным отцом, Королем Свази. Да и побратимы бросили клич среди поморов, теперь северные пираты по одному просачивались на Окинаву.
К тому же из докладов знал, что к Задроту постоянно прибывают послушники Церкви, а на корейском острове Чеджудо, древнем оплоте королей Тамра, формируется целый пехотный корпус из числа тех, кого я пощадил в Ульсане, а миссионеры смогли обратить в новую веру. Страшновато привечать фанатиков, и одновременно выходцев из враждебной страны, но против Таканага надо использовать любую возможность. Вассалы и друзья готовятся к войне.
Но пока есть немного времени побыть со своими многочисленными спутницами, как-то не замечал их количества, редко удавалось собираться больше, чем втроем. А тут из-за потенциальной опасности на Окинаву эвакуировали Томоко Ясуда, Кийоко Такада и Лин-Лин без того проживают в Наре, ну и со мной прибыла Морико Мотонари. Нда… и как они все вместе поладят? Но самое главное, как я разрулю всю ситуацию?
Однако это все дела житейские, думаю справлюсь. Тем более Морико сыто улыбается, опираясь на мою руку, понятное дело все путешествие мы провели, запершись в капитанской каюте. К тому же девчонок не оказалось дома. Томоко превозмогает в горах, там нашли идеально защищенное место для завода по производству мехов. Такое предприятие нельзя держать около населенных пунктов, но и в чистом поле не поставишь, разбомбят.