— Снаружи появились британцы, зачем-то громят пещеры, уже кучу входов взорвали и продолжают уничтожать наши угодья, — посетовал один из воинов.
— Вождь не оставит это просто так, слишком нагло они действуют, пора преподать захватчикам урок, — ответил руководитель.
— Хорошо бы, а то вскоре будем как филиппинцы платить дань за право жить, — ответил рядовой боец.
Хмм… раз британцы досаждают Тау, то они мои союзники. С другой стороны, если аборигены справедливо решат, что текущие беды произошли из-за меня, то могут попробовать выдать меня лайми. Опять дилемма, но думаю все же стоит поговорить с представителями племени, у нас общий враг, а я всегда легко налаживаю контакт с дикарями, возможно, потому что сам один из них? Ведь на свалке Скайда обитали самые нецивилизованные члены общества.
— Я пришел с миром, — медленно выхожу из воды, резких движений не делаю, чтобы лишний раз не провоцировать воинов.
— Кто ты? — спрашивает главный.
— Человек с поверхности, враг британцев, — надеюсь это прозвучало как рекомендация.
— Что ты хотел? — задает очередной вопрос руководитель.
— Поговорить с вашими вождями, — других целей пока нет.
— Хорошо следуй за нами, — отвечает командир и ведет меня вглубь подземной крепости народа Тау.
Через какое-то время мы оказываемся внутри странного помещения. Нет чисто внешне ничего примечательного, один из многих гротов, которых здесь тысячи, но ощущаю странный фон. Ооо… тут не работает магия. Класс, парни посчитали меня одаренным и привели в помещение, где, по их мнению, я буду беззащитен, хотя по факту наоборот дали мне неоспоримое преимущество над потенциальным противником.
— Жди здесь, за тобой присмотрят мои воины, — обратился ко мне командир, — Я пойду к вождю, он примет решение, где и когда с тобой побеседовать.
— Хорошо, — выбора у меня нет, так что соглашаюсь. Благо мне и оставшимся охранникам принесли еды.
Интересно, тут хватает мяса, молочных продуктов, фруктов и овощей, значит Тау все-таки ведут обмен с местными. Хотя слышал, что прямых контактов нет, вроде как крестьяне оставляют корзины с едой в одной из пещер, а на следующий день забирают товары, предложенные на обмен. Это уже хорошо, есть точки соприкосновения, надо им РИС предложить, в обмен на него можно смело просить поделиться всеми секретами этого мест, хе-хе. Помимо традиционных блюд много рыбы, грибов, водорослей, видимо это то, что производят сами Тау.
В общем, пока офицер утрясает вопрос встречи высоких сторон, много и с аппетитом ем, осматриваю пещеру, оглядываюсь вокруг. Охраняемый периметр мы перешли, теперь Дракоша не вызывает тревогу, так что могу не боясь отпускать «ленточку» на исследование местных гротов, глядишь путь отступления намечу, силы Тау на всякий случай оценю, да и пойму чего ждать от аборигенов: конструктива или решения о моей ликвидации, а возможно и выдачи британцам.
Вскоре на беседу со мной пришла солидная делегация. И тут я вытянул счастливый билет, вождем народа Тау оказалась довольно молодая женщина. Магесса в ранге ханси или около того, разглядеть толком не получается из-за громадного количества артефактов. Но в любом случае это самый сильный боец из явившихся. И меня этот факт только радует, если дело дойдет до драки, то смогу быстро лишить хозяев пещеры их руководителя, а если сильно постараюсь, то женщина вполне может выступить на моей стороне.
— Я Бахора, избранный вождь народа Тау, — представилась женщина.
— Я граф Окинава, — учтиво кланяюсь в ответ.
— Чем мы можем помочь всемогущему Повелителю Зверей? — Бахора показывает свою осведомлённость о делах внешнего мира.
— Король Тондо Филиппинский поручил мне освободить остров Палаван от захватчиков, — ввожу местных в курс дела, — Однако британцы привели слишком много сил, сражение может обернуться большими потерями. Поэтому я пришел найти оружие способное изгнать лайми с острова.
— Здесь нет такого оружия, многие считают, что убежище народа Тау — это военная база древних, на самом деле это лишь исследовательская станция, и одновременно техномагический механизм, который удерживает Палаван от разрушения. На этом клочке суши велики риски наводнения, землетрясения и ряд других стихийных бедствий, мы лишь в меру сил пытаемся предотвратить катаклизмы, — спокойно ответила Бахора.