— Так я все самое интересное пропущу, — вжав голову в плечи, пробормотала леди Шелби в ответ.
— О, Велари, ты уже вернулась, — тут же переключилась на меня Гертруда.
И, не давая мне времени на размышления, леди схватила меня за руку и потащила в сторону приоткрытой двери столовой.
— А что здесь вообще происходит? — следуя за леди Ферн на буксире, вновь задала я насущный вопрос.
— Пойдем со мной, там все и расскажу.
Дурдом какой-то, а не общежитие благородных леди. И кругом одни сплошные интриги.
Правда, стоило мне оказаться в столовой, как я тут же пораженно замерла, разглядывая Талиту Фарлей, с методичным спокойствием нарезающую фрукты метательным ножом.
— Раз Мирабель сбежала, значит, нам поможешь ты, — тут же подтолкнула меня к столу Гертруда.
А затем леди Ферн вручила мне в одну руку яблоко, точную копию которого сейчас уничтожала в гостиной леди Шелби, а в другую руку нож.
— Ну, приступай. Чего застыла? — поправив на носу очки, поторопила меня Гертруда.
Я и приступила. А что мне еще оставалось делать? Правда, в нарезке яблок на дольки я оказалась не сильна, и они получались не такими красивыми и тонкими, как у Талиты.
— Извините, конечно, за нескромный вопрос, — протянула я, оторвав взгляд от разделочной доски и уставившись на двух благородных леди, которые с сосредоточенным видом расправлялись с фруктами, — Но нас с сегодняшнего дня кормить отказываются? Или с чего вы вдруг решились на подобный подвиг?
— Кормить нас не отказываются, — поспешила внести ясность леди Фарлей.
— Пока, — весомо добавила Гертруда.
— Просто у нас сегодня праздник, — продолжила Талита.
— Леди Келли и ее приспешницы решили покинуть академию, — торжественно заявила леди Ферн.
— Сказали, что раз отбора не будет, то им здесь больше ловить и нечего.
— Талита предложила это отметить. Она где-то раздобыла шампанское.
— Целых шесть бутылок, — уточнила леди Фарлей.
— Вот мы закуски и готовим, — развела руками Гертруда, — Пить шампанское без фруктовой нарезки дурной тон.
— А почему вдвоем? — поинтересовалась я, — Остальные отказались?
— Остальные следят за тем, чтобы Келсая со своими подружками покинула общежитие, — пожала плечами будущая целительница.
— А еще наслаждаются устроенным концертом, получают эстетическое удовольствие и следят за тем, чтобы посторонние нашего самоуправства в столовой не заметили, — добавила Талита.
Я покивала понятливо и, тяжко вздохнув, вернулась к своему яблоку. В принципе, не так уж криво и выходит.
Четверть часа спустя дверь в столовую приоткрылась. Внутрь просунулась голова Гвендолин Райли и девушка, почему-то шепотом, сообщила:
— Леди отчалили, можем начинать.
Выходит, у нас сегодня что-то вроде вечеринки? Впервые за последние полгода, стоит отметить. И думаю, это будет даже забавно.
Гораздо позже мы успели оценить все плюсы нашей привилегированности. И мысленно поблагодарили администрацию академии за то, что та построила женское общежитие на самом отшибе.
И шума никто не слышал, и задорного девичьего смеха вместе с громкой музыкой. А про танцы и говорить ничего не стоит. Свидетели этого зрелища еще бы долго мечтали о нем позабыть.
***
А на следующее утро нас вновь ждала суровая реальность, наполненная учебными буднями. И высшие силы, словно издеваясь над бедными благородными леди, еще и преподнесли особый подарок в виде лекции у наследника престола по магии рун.
Мало того, что за долгие месяцы мы успели позабыть почти все, связанное с этим чудным предметом. Так еще и после шампанского, которое где-то достала леди Фарлей и до сих пор отказывалась говорить, где именно, мы чувствовали себя не лучше живых мертвецов. В том плане, что передвигаться и держать глаза открытыми еще могли, а со всем остальным были проблемы.
Когда Его Высочество до того свежий и бодрый, что просыпалась зависть, ворвался в аудиторию вместе с оповещением о начале занятий, его взору предстала крайне занимательная картина.
Равенна и Гвендолин прислонили лбы к холодным столешницам, чтобы хоть как-то ослабить головную боль. Гертруда прямо на парте разложила огромный справочник и пыталась найти рецепт анти-похмельного зелья.
Талита сидела, зажмурившись, и вовсю натирала виски. Клотильда прижалась лицом к мешочку с нюхательной солью, чтобы сбить тошноту. А вот Оберте нюхательная соль не помогала, и бедная леди сидела уже вся зеленая.
Эбигейл мелочиться не стала, и сумела наколдовать иллюзорный водопад, который струился ей прямо на голову. Вид со стороны был еще тот, но леди это ничуть не смущало. Я держалась из последних сил, но желание подсунуть голову под водопад, наколдованный соседкой, никак не желало меня покидать.
Зато Мирабель, сидящая за последней партой, сладко спала, откинувшись на стуле, и даже пустила слюну во сне. Появление в аудитории преподавателя ничуть не потревожило сна благородной леди.
— М-да, дожили, — буркнул себе под нос наследный принц, оглядев каждую из нас придирчивым взглядом.
Его Высочество прошел вглубь аудитории, встал прямо перед нами, нависнув над бедной Гвендолин и Равенной, сидящими в первом ряду, из-за чего девушки были вынуждены оторвать свои лбы от столешницы, и заговорил так громко, что мы тут же громко скривились от звука его голоса. А Мирабель и вовсе проснулась и принялась испуганно озираться по сторонам.
— Я, конечно, все понимаю. Война окончена, у всего королевства праздник, — начал тем временем наследник престола, — Но вы же леди, с благородным происхождением и безупречным воспитанием. Неужели нельзя было отмечать чуточку скромнее?
У-у-у. Опозорились, так опозорились. И перед кем? Перед будущим монархом.
Но аргумент не впечатлил. Ведь повода у нас было целых два. Один, так сказать, общенациональный. А второй исключительно коллективный. И победу над врагом отметили, и дезертирство не полюбившихся нам леди.
Мы понуро опустили головы, выслушивая нудные нотации. И дело было не только в чувстве стыда, которое мы, безусловно, испытывали. Просто спать еще очень хотелось, и голову ровно держать удавалось с трудом.
Его Высочество слишком быстро понял, что мы его воспитательных речей оценить должным образом сейчас не способны, и поспешно свернул агитационную повестку трезвого образа жизни.
— Леди Винтер на вас нет, — вздохнул старший отпрыск королевского семейства.
И мы дружно вздрогнули, вспомнив о суровой распорядительнице отбора. А потом внезапно осознали, что с позавчерашнего дня эту милейшую женщину никто из нас не видел.
— А леди Винтер окончательно нас покинула? — с нескрываемой надеждой в голосе поинтересовалась Мирабель.
— Окончательно. Отбор ведь закончен, — кивнул Его Высочеству и хмуро добавил, — Хотя теперь мне кажется, что это было поспешным решением.
А вот мы с ним были в корне не согласны. Но протестовать решили молча, сил на разговоры не было никаких.
— Ладно, ждите, — мрачно бросил нам принц Теодор и вышел из аудитории.
— Надеюсь, он не за леди Винтер отправился? — простонала с первой парты Гвендолин, вновь прислоняясь лбом к столешнице.
— Да какая разница? — зевнула Мирабель, — Я теперь хоть могу еще чуток поспать.
И мы дружно решили последовать ее примеру.
Вернулся будущий монарх минут через пятнадцать. Он так громко хлопнул дверью при своем появлении, что мы моментально проснулись, взбодрились и поотрывали головы от парт.
В руках у Его Высочества была коробка, наполненная какими-то звенящими колбами. Он подошел к леди Маккензи и леди Райли, вытащил две колбы и протянул их девушкам.
В ответ на их испуганные взгляды, принц Теодор поспешил пояснить:
— Анти-похмельное зелье, достал в целительском блоке. Пейте и приходите уже в себя. А то в таком состоянии вы явно не способны на усваивание важных знаний.
После этой фразы колбы с зельем были буквально вырваны из рук наследника престола, а после столь же поспешно опустошены.