Выбрать главу

   - Правду, - посоветовала Лесли. – Всегда лучше говорить правду.

***

Теперь Сури сидела на земле у ног сержанта, привалившись плечом к его колену, и еcли кто-то останавливал на ней взгляд, вызывающе зыркала глазами в ответ. Следов вчерашнего инцидента на ее лице было почти не видно, разве что слабый розоватый отсвет на левой скуле.

   Франшо, слава богу, поблизости не наблюдалось - где он, Лесли не знала, да и знать не хотела. У нее и своих забот хватало: еще раз мысленно проглядеть все, что предстоит сделать - каждое движение, каждый шаг, каждое слово...

***

- Миссис Лесли, через пять минут выходим, – подошел к ней Αрти, командир их диверсионного отряда - тот самый здоровяк с бородкой, который поначалу не хотел с ней драться, а потом, с заломленной назад рукой, беспомощно лежал на ринге. Впрочем, зла он на нее не держал, разговаривал уважительно и даже попросил, "когда это все закончится", показать ему парочку приемов.

   Когда это все закoнчится...

   Она встала, подошла к Кирку - он, вместе с Даной, шел со вторым диверсионным отрядом, отдала ему поводок:

   - Не забудь - уши и холка. И потом - прикажи идти к Дрейку.

   - Я все помню, миссис Лесли, - кивнул тот. – Не беспокойтесь, я все сделаю как надо.

   Вежливый мальчик - не напомнил, что она говорит все это ему по меньшей мере в пятый раз... Лесли нагнулась к Дане, взглянула - глаза в глаза:

   - Слушайся его... и будь умницей.

   Следующий - Дрейк. Войдя под штабной навес, Лесли коснулась его рукава:

   - Извини, можно тебя отвлечь на минутку? - Достала из-за пазухи письмо, протянула ему: - Вот, для Джеда... на всякий случай. И если что - пожалуйста, сбереги собак, отведи их домой, в Лоридейл.

   - Да ладно тебе! - сказал капитан, но письмо взял.

   - Лесли! - позвал сержант Калвер, улыбнулся - коротко и жестко: - Не беспокойся, все будет нормально. Зря я, чтo ли, столько времени учил тебя?!

   "Спасибо, что не сказал "не бойся" - сейчас это бы тоже подошло", - подумала она.

   Сержант махнул рукой:

   - Арт, подойди! - Здоровяк вмиг оказался рядом. - В общем, так - отрядом командуешь ты, но ее, – указал на Лесли, – слушай внимательно, плохого она не посоветует. Да и боевого опыта у нее хватает.

   - Ясно, - кивнул тот.

   - Все, пора. Идите! - приказал сержант; она на миг встретилась с ним взглядом и прочла в теплом прищуре глаз: "Давай, девочка - у тебя все получится!"

***

Погода была как на заказ - ветер гнал по небу крошево облаков, их тени скользили по земле, и среди этих теней даже с вышки трудно было различить перебежками и ползком приближавшихся к Логову людей.

   Пригнувшись, пробежать до заранее намеченного камня или куста; укрыться за ним, осторожно выглянуть - наметить себе впереди новое укрытие и перебежать к нему... И так раз за разом.

   Брать Юту на поводок нужды не было: умная и осторожная собака сама держалась рядом, порой засматривала в глаза - Лесли трепала ее по холке, шептала: "Все хорошо!" и вместе с ней перебегала к следующему укрытию.

   Поглядывая порой влево, она неизменно находила глазами Арти; хотя отряд двигался врассыпную, он тоже старался держаться от нее поблизости. Когда до ограды Логова оставалось ярдов триста, шикнул: - Лесли! - и махнул рукой - мол, задержись.

   Подполз, спросил шепотом:

   - Ну что, расходимся?

   - Нет, рано, - так же шепотом ответила она.

   Все роли были распределены заранее,и Лесли знала, что ее задача - убрать караульных с вышки. Часовым у ворот должен был заняться сам Арти вместе с еще одним бойцом, пока остальные члены отряда, затаившись, будут ждать на пустоши.

   Но теперь ее взяло сомнение: а сумеет ли он, неплохо обученный, но никогда до того не воевавший, бесшумно снять часового? Может, сделать это самой? Нет, не успеть - там и там желательно действовать одновременно...

   И снова - перебежка; осторожно глянуть на вышку - над ограждающими верхнюю площадку доскaми по-прежнему торчат две головы; торчат низко - значит, караульные не стоят, а сидят и, судя по доносящимся отголоскам, болтают о чем-то веселом; впереди голый, без кустов и камней, участoк - переползти? Нет, лучше перекатиться.

   Ограда все ближе - до нее сто шагов... семьдесят... пятьдесят... А вот и куст подходящий; скорчившись за ним, она махнула рукой - Арти подполз, пристроился рядом.

   - Все, расходимся. Действовать начинайте, когда я зaтявкаю койотом - часовой наверняка вылезет посмотреть,тут его и берите.

   - Ясно, - кивнул Αрти.

   Лесли подбадривающе улыбнулась, сжала его локоть:

   - Удачи! - И, без долгих прощаний, скользнула вперед.