Выбрать главу

   - Что... что ты наделал?! - Бросившись на Бобера, Пит вцепился ему в плечи, затряс - тот не сопротивлялся. - Ты... ты-ыы...

   Со всех сторон набежали люди, кто-то заорал:

   - Прекратить! Руки вверх!

   - Не троньте их! - Лесли выпрямилась и шагнула вперед, заслоняя Пита и Бобера от направленных на них винтовок. Быстро огляделась, ища своих, лоридейловских ребят, но все, как назло, были местные и малознакомые. Дрейк появился как нельзя кстати - протиснулся сквозь толпу, спросил:

   - Ты как, в порядке?

   - Да.

   - Это?.. – кивнул на Джерико.

   - Хефе.

   - Ты его?

   - Он, - Лесли показала на сидевшегo на земле Бобера - тот смерил их настороженным взглядом и отвернулся, уставившись в костер. Пит уже отпустил его и теперь, чуть покачиваясь взад-вперед, стоял на коленях перед трупом Джерико - глаза сухие, но лицо застыло скорбной маской.

   Дрейк обернулся к бойцам:

   - Так, ладно - теперь быстренько разбились на тройки и прочешите местность за дорогой. - Снова повернулся к Лесли.

   - Как у нас дела? – спросила она.

   - Логово в наших руках, – ухмыльнулся, - Сури уже поскакала докладывать.

   - Она что, с вами была?

   - Нет, во втором диверсионном. Клэнси ее хвалит, говорит - лихая девчонка. Ну... у нас двое раненых, но вроде ничего серьезного там нет. И вообще, – он расплылся в широкой мальчишеской улыбке, - чисто сработано! Как ты их!

   Лесли тоже с трудом - но улыбнулась.

   - Да уж... Знал бы ты, как у меня поджилки тряслись!

   - Миссис Лесли-ии! - отчаянный звонкий крик разлетелся на всю площадь. – Миссис Лесли!

   Из-за угла вывернулся Чет Гейдж и что есть мочи понесся к ним, следом бежал Кирк.

   - Миссис Лесли! - уже подбегая, воскликнул Чет, словно oпасаясь, что она его не заметила и вдруг развернется и уйдет. Остановился, запыхавшись - Лесли хватило одного взгляда на раскрасневшееся, залитое слезами лицо, чтобы, схватив его за локоть, выдoхнуть:

   - Кто?!

   - Лимаро... - В глазах у нее на миг потемнело. - Его... механик из гаража... мы не думали, а он его ножом... в живот! Кровищи столько... – Чет болезненно сморщился. – Ой, миссис Лесли, пожалуйcта, пойдемте скорей!

   Решение пришло мгновенно - нагнувшись, Лесли схватила Бобера за плечо:

   - У тебя мотоцикл на ходу?

   Он взглянул на нее так, будто очнулся ото сна:

   - Чего?

   - Мотоцикл твой - на ходу? Близко?

   - Ну... да, конечно!

   - Тогда вот что. - Схватила за руку Кирка Келли, подтолкнула к Боберу. - Вы вдвоем поезжайте к мосту. Кирк, ори что есть мочи, что это ты, что вы свои - чтоб никто сдуру не стрельнул. Возьми мой вещмешок, он в штабе у стола стоит,и мигом дуйте обратно. Дрейк, пошли с ними кого-нибудь, чтобы их никто не задержал - у нас минуты лишней нет! - Обернулась к Гейджу: - Показывай, где!

ГЛΑВА ДЕВЯТАЯ

   Лимаро был ранен тяжело - это Лесли поняла, едва войдя в гараж. Вокруг толпились бойцы, но никто не решился двигать его с места, и он лежал навзничь на полу, в луже крови, держась обеими руками за живот.

   Даже в тусклом свете слабой лампочки было видно, насколько он бледен, но когда она присела над ним, открыл глаза.

   - Как ты, малыш? – слово вырвалось само, словно перед ней был прихворнувший Калвер; Лесли положила руку на покрытый испариной лоб.

   - Плохо, - ответил он слабым, но ясным голосом. - Больно очень... и холодно.

   - Держись, все будет хорошо! Старайся дышать ровно, когда накатывает боль - не дергaйся и не напрягайся.

   Выпрямившись, пошарила вокруг глазами.

   - Пит, – (слава богу, что, чуть ли не силком оторвав от трупа Джерико, она привела его с собой!), – тут найдется где-нибудь комната почище, чтобы можно его прооперировать?

   - Да, в штабе, на первом этаже.

   - Хорошо. Еще мне нужен кипяток, чистые полотенца...

***

В ту самую комнату, где обычно проходили заседания "внутреннего круга", Лимаро перенесли на снятой с петель двери. Οн был по-прежнему в сознании, но не застонал ни разу, лишь когда, внося его в штаб, ребята задели импровизированными носилками за дверной косяк, на бледных щеках заиграли желваки.

   Лесли принялась раздавать указания - "вынести мебель... найти стол - узкий и длинный... кипятка наготовьте побольше... прогладить полотенца горячим утюгом..." В промежутках она подходила к капралу и, положив ему на лоб руку, говорила оптимистичную чепуху вроде "Потерпи, все будет хорошо!".

   Чепуху - потому что сама вовсе не была в этом уверена. Операции на кишечнике за время работы в больнице ей несколько раз приходилось делать, и, за исключением одного случая, все закончилось благополучно. Но там же была больница! С оборудованной стерильной операционной, с какими-никакими, да лекарствами, с медсестрой - надежной и умелой. А здесь у нее даже физиологического раствoра нет, инструмента - раз-два и обчелся, о медсестре и говорить не приходится.