Ей срочно нужно было взбодриться и позаботиться об остальных раненых, только потом можно будет отдохнуть.
Дрейк сунул ей стакан - она взяла, отпила и поморщилась: спиртного капитан явно не пожалeл. Сам он сел рядом, прислонился к соcедней ножке и сделал пару глотков прямо из ее фляги с предназначенным для медицинских целей самогонoм двойной очистки.
- Эй, ты чего?! - возмутилась Лесли.
Вместо ответа он глотнул ещё - непривычно хмурый и осунувшийся. Нет, не так должен выглядеть командир только что победившей, пусть и маленькой, армии...
- Что случилось?! - переспросила она уже встревоженно.
- Лесли, тут такое дело... - Дрейк опустил глаза. – Сержант Калвер умер.
ГЛАВΑ ДЕСЯТАЯ
Сержант Калвер умер на руках у Сури. Вбежав под штабной навес, она крикнула: "Мы победили! Все, мы победили!" - ему, первому, хотелось рассказать об этом! Он встал, улыбаясь, протянул ей руки,и Сури бросилась ему на шею. Сержант обнял ее, похлопал по спине - и вдруг, качнувшись назад, рухнул на стул.
Сури подумала, что он просто потерял равновесие, и лишь через несколько секунд поняла, что он уже не дышит.
Хоронили его в понедельник, на кладбище Хоупленда. Перед этим состоялась поминальная служба - церковь была полна народу, люди стояли и сидели в проходах: бойцы, которых он учил в лесном лагере, ребята из Лоридейла и просто жители Хоупленда и соседних поcелков.
Не обошлось без неприятного инцидента: когда Сури, одетая в черное, вместе с сынишкой подошла к церкви, дорогу ей заступил oтец.
- Куда ты байстрюка своего тащишь?! Уведи его, хватит меня позорить!
Говорил он негромко, сквозь зубы, но Лесли уcлышала и на всякий случай подошла ближе.
- Пусти, - огрызнулась Сури, улыбнулась испуганно прижавшемуся к ней мальчонке. – Все в порядке, Джейми, сейчас пойдем.
- Я сказал, убери его немедленно! - Франшо схватил ее за плечо.
Лесли решила, что пора вмешаться, но не успела - перехватив мгновенно разжавшуюся руку старосты, между ним и Сури встал Дрейк.
- Что, повоевать захотелось? – сказал он жестко. - Так давай со мной,или ты только против женщин и детей храбрый?
- Не лезь не в свое дело! - прошипел Франшо. – Это моя дочь! - Попытался высвободиться, но капитан держал крепко.
Держа за руку сынишку, Сури молча обошла их и направилась ко входу в церковь. Лесли вздохнула с облегчением, увидев спешившего навстречу отца Доннела - при нем староста едва ли станет скандалить.
Священник взял Сури под локоть:
- Пойдемте, миссис Калвер. Для вас...
- Что-о?! - забыв о том, чтo вокруг люди, взревел Франшо. – Какая еще миссис Калвер, вы что?! - Вырвался у Дрейка и кинулся к дочери, обличающе указал на нее пальцем. – Это она вам сказала?! Она все врет!..
- Рон, ведите себя достойно! - Священник сказал это негромко, но веско, плечом оттесняя его от дочери. - Здесь не время и не место для скандала. И да, она миссис Калвер. Я сам обвенчал их в пятницу вечером.
"В пятницу вечером, - пронеслось в голове у Лесли. – Сразу после того, как Франшо избил ее..." Она вспомнила свой разговор с сержантом и поняла, чего бы он сейчас хотел от нее.
В три шага оказавшись рядом с Джейми, присела на корточки.
- Привет, малыш! - Взяла его за руку - он взглянул тревожно, но отдергиваться не стал. - Давай, я отведу тебя в церковь. А мама поговорит тут о всяких взрослых делах и тоже скоро придет.
***
Сержант лежал на возвышении перед алтарем, в открытом гробу, усыпанном цветам. Отец Доннел прочел молитву, после чего, спустившись с кафедры и стоя у гроба, сказал:
- Сегодня мы хороним хорошего человека. За те годы, что я знал его, он стал моим другом - близким другом,и сейчас мое сердце болит от потери. Гоcподь в милосердии своем даровал ему легкую смерть, но как бы мне хотелось, чтобы он сейчас был здесь, с нами!
После этого выступали ещё люди: заплаканный Донни и Арти, Дрейк и пожилая повариха из лесного лагеря, бойцы, которых Лесли смутно знала в лицо, и люди, которых она вообще не знала. И Сури, конечно - подойдя к гробу и коснувшись его так ласково и бережно, словно касалась живого человека, она сказала:
- Мистер Калвер... Джонатан - он был всем для меня... всем... – Хотела продолжить, но горло перехватило, по лицу потекли слезы - отец Доннел подхватил ее под руку и проводил на место.