Выбрать главу

- Доброго дня, детки. Я ваш новый профессор. Меня зовут Джерард Блэк. Мне двадцать восемь лет и нет, я не женат.

  При этих словах он игриво улыбнулся и несколько девочек, в том числе и Елена, начали хихикать.

  Я разочарованно вздохнула. Терпеть не могу таких зазнавшихся красавцев, которые считают себя центром мира. Сказывались мои прошлые неудачные шашни, ведь мне, как и всякой девушке, хотелось встречаться привлекательным и хорошим мужчиной. Но все мои “романы” длились не больше недели и заканчивались одинаково – я переставала общаться с ними, отвечать на их звонки и сообщения. Может это и грубо, но уж по крайней мере спеси у них поубавилось и я не чуть не жалела об этом. Нечего зазнаваться, если ты чуть симпатичнее среднего!

- Фаррел Вивиан.

  Кажется, я упустила, как новый профессор начал перекличку. Не отрывая взгляда от тоскливого пейзажа за окном, я лениво подняла руку.

- Вот как. – Прокомментировал моё действие профессор и продолжил зачитывать фамилии моих однокурсников.

  После того как он закончил читать фамилии, начался сам урок. На сегодня у него была запланирована лекция о столетней войне. После пяти минут рассказа о ней, в классе воцарилась идеальная тишина. Профессор Тернер рассказывал на удивление интересно и захватывающе, будто сам прошел всю эту войну от начала и до конца. Мы заслушались, да и мистеру Блэку, кажется, рассказ доставлял удовольствие. Время пролетело настолько незаметно, что когда прозвенел звонок, мы искренне удивились, пологая, что какой-то шутник дал его на пол часа раньше.

- К следующему уроку прочитайте четвёртый параграф, сделайте заметки в тетради. Года запоминать очень сложно. Мисс Фаррел, задержитесь на минутку.

  Я замерла с книгой в одной руке и сумкой в другой, вороша воспоминания и пытаясь понять, где именно я допустила ошибку, ведь учителя просто так не оставляют после уроков.

  Профессор Блэк подождал, пока все выйдут из класса, а затем жестом подозвал меня подойти. Внимательно оглядев меня с ног до головы, он спросил:

- Всё в порядке?

  Я удивлённо вскинула бровь, пытаясь понять, чем вызван такой вопрос.

- Да, всё хорошо.

- Вы выгладите болезненно.

  Они все сговорились говорить мне сегодня такие сомнительные комплименты?

- Наверное, это из-за освящения. – Ответила я холодно. – Я чувствую себя вполне хорошо. А серые тучи не идут моему лицу.

Профессор поджал губы, словно сдерживал улыбку.

- Если что-то случится, обращайтесь ко мне.

  От такой заботы мне стало не по себе. Конечно мне, как и всем девушкам в нашей группе, понравился новый учитель, но не до такой степени, чтобы любезничать с ним в первый же день.  Поэтому я лишь вежливо кивнула и поспешила выйти из кабинета, чтобы не спровоцировать его ещё на несколько вопросов.

  В коридоре царило нечто похожее на междоусобную войну. Пришло время ланча, поэтому большинство учащихся устремилось вниз плотным потоком. Стоило выйти за порог аудитории, как течение подхватило меня и понесло на первый этаж. Оставалось уповать на то, что там я смогу пробиться к двери и выйти на улицу, чтобы подышать свежим воздухом. Но моим планам не суждено было сбыться. Возле кафетерия меня схватили за шкирку и втащили в обеденное помещение чьи-то сильные руки. Несколько раз тихо выругавшись, я обернулась. Рядом со мной стоял Брэдли и давился от смеха.

- Куда ты так неслась, сис? Пообедай с нами. – Он кивнул на столик в углу.

  Заняться мне всё равно было нечем, поэтому долго над его предложением я не раздумывала.

- Если ты порвал мне блузку, я побрею тебя налысо. – Я поправила одежду, и направилась к указанному столику.

- Надеешься из шерсти новую блузку связать? – Съехидничал брат мне в спину.