- Доброго дня, детки. Я ваш новый профессор. Меня зовут Джерард Блэк. Мне двадцать восемь лет и нет, я не женат.
При этих словах он игриво улыбнулся и несколько девочек, в том числе и Елена, начали хихикать.
Я разочарованно вздохнула. Терпеть не могу таких зазнавшихся красавцев, которые считают себя центром мира. Сказывались мои прошлые неудачные шашни, ведь мне, как и всякой девушке, хотелось встречаться привлекательным и хорошим мужчиной. Но все мои “романы” длились не больше недели и заканчивались одинаково – я переставала общаться с ними, отвечать на их звонки и сообщения. Может это и грубо, но уж по крайней мере спеси у них поубавилось и я не чуть не жалела об этом. Нечего зазнаваться, если ты чуть симпатичнее среднего!
- Фаррел Вивиан.
Кажется, я упустила, как новый профессор начал перекличку. Не отрывая взгляда от тоскливого пейзажа за окном, я лениво подняла руку.
- Вот как. – Прокомментировал моё действие профессор и продолжил зачитывать фамилии моих однокурсников.
После того как он закончил читать фамилии, начался сам урок. На сегодня у него была запланирована лекция о столетней войне. После пяти минут рассказа о ней, в классе воцарилась идеальная тишина. Профессор Тернер рассказывал на удивление интересно и захватывающе, будто сам прошел всю эту войну от начала и до конца. Мы заслушались, да и мистеру Блэку, кажется, рассказ доставлял удовольствие. Время пролетело настолько незаметно, что когда прозвенел звонок, мы искренне удивились, пологая, что какой-то шутник дал его на пол часа раньше.
- К следующему уроку прочитайте четвёртый параграф, сделайте заметки в тетради. Года запоминать очень сложно. Мисс Фаррел, задержитесь на минутку.
Я замерла с книгой в одной руке и сумкой в другой, вороша воспоминания и пытаясь понять, где именно я допустила ошибку, ведь учителя просто так не оставляют после уроков.
Профессор Блэк подождал, пока все выйдут из класса, а затем жестом подозвал меня подойти. Внимательно оглядев меня с ног до головы, он спросил:
- Всё в порядке?
Я удивлённо вскинула бровь, пытаясь понять, чем вызван такой вопрос.
- Да, всё хорошо.
- Вы выгладите болезненно.
Они все сговорились говорить мне сегодня такие сомнительные комплименты?
- Наверное, это из-за освящения. – Ответила я холодно. – Я чувствую себя вполне хорошо. А серые тучи не идут моему лицу.
Профессор поджал губы, словно сдерживал улыбку.
- Если что-то случится, обращайтесь ко мне.
От такой заботы мне стало не по себе. Конечно мне, как и всем девушкам в нашей группе, понравился новый учитель, но не до такой степени, чтобы любезничать с ним в первый же день. Поэтому я лишь вежливо кивнула и поспешила выйти из кабинета, чтобы не спровоцировать его ещё на несколько вопросов.
В коридоре царило нечто похожее на междоусобную войну. Пришло время ланча, поэтому большинство учащихся устремилось вниз плотным потоком. Стоило выйти за порог аудитории, как течение подхватило меня и понесло на первый этаж. Оставалось уповать на то, что там я смогу пробиться к двери и выйти на улицу, чтобы подышать свежим воздухом. Но моим планам не суждено было сбыться. Возле кафетерия меня схватили за шкирку и втащили в обеденное помещение чьи-то сильные руки. Несколько раз тихо выругавшись, я обернулась. Рядом со мной стоял Брэдли и давился от смеха.
- Куда ты так неслась, сис? Пообедай с нами. – Он кивнул на столик в углу.
Заняться мне всё равно было нечем, поэтому долго над его предложением я не раздумывала.
- Если ты порвал мне блузку, я побрею тебя налысо. – Я поправила одежду, и направилась к указанному столику.
- Надеешься из шерсти новую блузку связать? – Съехидничал брат мне в спину.