— Спасибо за приглашение, но нам очень хочется сегодня побыть одним. Так что извините нас… Пошли, Грейс?
Джек осторожно высвободил свою ладонь из цепких пальцев Грейс, но не успела она испугаться, как он очень бережно обнял ее, как бы заявляя на нее права, и улыбнулся так нежно, что у Грейс ослабели ноги. После чего, оставив за спиной парочку, явно находившуюся в столбняке, повел Грейс ко входу в ресторан.
Он был таким невероятно нежным и заботливым, что у нее заныло сердце. И все потому, что она все-таки сообразила, откуда «ветер дует»: просто Джек очень вовремя сориентировался и снова блестяще играет свою роль, как на вечеринке у Эмили! Но как Грейс хотелось, чтобы все это было по-настоящему: эти нежные взгляды, многозначительные прикосновения, обещающие рай на земле улыбки!..
Едва осознав это, Грейс почувствовала, что в ее душе что-то оборвалось, тонко и жалобно звякнув, а потом стала расти горечь и досада, вытесняя все остальные радужные чувства.
В ресторанном зале Джек помог ей сесть. И тут же к ним подскочил услужливый официант, вручив им меню.
— Ты был великолепен, — в конце концов, мрачно заявила Грейс, уставившись в меню, но, не видя ни одного названия предлагаемых блюд.
— Рад, что тебе понравилось, — равнодушно, оправдывая опасения Грейс, отозвался Джек и, подозвав официанта, быстро сделал заказ.
«Как он мог?.. — мысленно возмутилась Грейс, из-за охватившего ее смятения даже не заметив, что заказ Джек сделал самостоятельно, проигнорировав ее мнение. — Как он может так поступать со мной: сначала сводить с ума, а потом остуживать одним взглядом, одним холодным, как ушат ледяной воды, и равнодушным словом?»
Ею же самой задуманный спектакль вдруг показался Грейс ужасным, отвратительным фарсом, а все предыдущие горячие заверения Джека, что она замечательная, — просто галлюцинацией! Мираж, давший ей призрачную надежду и тут же отнявший ее!
— Грейс, хочешь вина? — спросил Джек совсем другим тоном, при этом нежно коснувшись руки девушки.
Это могло означать только одно — они уже под пристальным надзором «сладкой парочки». Однако наигранность этого жеста не избавила Грейс от странной реакции на него: ее кожа покрылась мурашками, а по позвоночнику пополз приятный холодок.
— Да, пожалуйста…
— Или не стоит? — словно размышляя, Джек медлил.
— Джек… Налей мне этого чертова вина, — прошипела она.
— Смотри, как бы не стало хуже, — насмешливо напомнил он о ее вчерашнем проколе, но вина налил.
— И заодно избавь меня от своих лекций! — Грейс вовсю пользовалась тем, что Ричард и Тина не видят ее лица.
Джеку было гораздо труднее: он вынужден был терпеть ее испортившееся настроение и при этом делать вид, что у них все прекрасно.
— Ты излишне напряжена, — сказал Джек, словно решив специально помучить ее, и глотнул вина. Грейс молча сдавила свой бокал так, что он едва не треснул.
К счастью, официант принес заказ, и Грейс уткнулась в свою тарелку. Это было совершенно излишним, поскольку мучивший ее ранее голод бесследно прошел, а в желудке образовался плотный холодный ком.
Джек по-прежнему держался молодцом и время от времени пытался начать разговор, но все его инициативы не встречали поддержки. Он истолковал это на свой лад: Грейс не хочет разговаривать, потому что все ее мысли заняты Ричардом и возможными способами его возвращения.
— О чем он с ней только может разговаривать? — вдруг прошипела Грейс сквозь зубы. Хотя она тоже не могла видеть Ричарда и Тину, до нее доносились обрывки оживленного разговора и чересчур мелодичного смеха Тины.
— Твой Ричард с ней и не разговаривает… — отстраненно заметил Джек, бросив взгляд в том направлении, и Грейс, не удержавшись, быстро взглянула в ту же сторону. Так и есть: Ричард делает вид, что что-то шепчет Тине на ушко, в то время как его рука чуть ли не в открытую тискает ее грудь!
— Не смотри туда, — посоветовал Джек.
— Ричард, чтоб ты знал, вовсе не мой. И вообще, не указывай мне, что нужно делать! — немедленно огрызнулась Грейс, которую волновало вовсе не то, что вытворяет Ричард, а то, что она была уверена, что сие действо подстроено и спровоцировано Тиной с целью завлечения Джека. В любое другое время эта мысль показалась бы не просто несуразной, а даже дикой. Но теперь у Грейс было доказательство: она успела заметить вызывающий взгляд Тины «Погляди на меня, котик!» в сторону Джека. Только слепой бы этого не заметил!
Она смотрела на Джека так жадно, с таким вожделением, как на самый лакомый кусочек рождественского пирога. Грейс каким-то — то ли шестым, то ли седьмым — чувством поняла, что интерес Тины вовсе не притворный, разыгранный с одной лишь целью: дабы лишний раз ее, Грейс, позлить. Совсем некстати она вспомнила слова Эмили, предупреждавшей ее, чтобы Грейс не позволяла всяким «куклам» виться вокруг Джека. Именно этим Грейс и собиралась сейчас заняться!