— Неужели ты думаешь, что мне нужно, чтобы ты разбиралась в основах науки и техники?.. — прерывающимся от радостного волнения голосом произнес он.
— А что, что тебе нужно, Джек?
— Мне нужно, чтобы ты была самой собой. И чтобы ты любила меня! И я сделаю тебя счастливой, Грейс! Обещаю…
— Вот так-то лучше! А что касается Ричарда… Да я забыла о нем после первой же нашей «тренировки»! И больше не вспоминала. Более того… — Грейс помолчала, а потом отбросила все сомнения: она хотела рассказать все, чтобы исчезли последние сомнения Джека. — Я просто жутко ревновала тебя. Ко всем: к этим девицам, взиравшим на тебя с открытыми ртами, к этой злючке Тине, которая заинтересовалась тобой в ресторане… Даже к Эмили! Ты не знаешь, но чтобы утвердить свои права на тебя, я даже заявила твоим друзьям в лаборатории, что я твоя девушка, а Фил едва меня за это не прибил. Он решил, что я дурачу тебя. А совсем недавно я поняла, почему мне так сильно не везло в отношениях с парнями.
— И почему же?
— Подсознательно я всех сравнивала с тобой! Но ни один из них не был тобой, Джек! Выходит, я тоже давно люблю тебя…
Джек тут же вспомнил про разговор с Эмили, который теперь уже не казался ему абсолютной фантастикой. Грейс права — он самый тупой «ботаник» из всех «ботаников» на свете!
— Есть кое-что еще, Грейс…
— Как, есть и еще?
— Да. Я хочу, чтобы ты стала… моей женой.
— Женой? — растерянно переспросила Грейс.
— Женой! — твердо сказал Джек, словно ставил последнюю точку в этом разговоре.
— Ну… Давай через полгодика. Подходит? — слабым голосом спросила она. Он огорченно покачал головой.
— Нет. Я и так ждал слишком долго. Знаешь, как тяжело мне обходиться без тебя!..
— Но мы могли бы… То есть… Ты понимаешь…
Он снова покачал головой.
— Меня не совсем устраивают близкие отношения без брака, понимаешь? И короткие встречи, и мимолетные поцелуи… Я слишком тебя уважаю… И твоих родителей тоже, а Фил вообще мой друг… В общем… Наверное, стоит сократить сроки… Хорошо?
Еще с минуту Грейс стояла, молча глядя на него снизу вверх. Во взгляде ее читалось только восхищение. А потом, взвизгнув, она с разбегу кинулась Джеку на шею. Однако к его чести, он оказался готов к такой ее реакции. Схватив Грейс в охапку, он прижал ее к себе и закружил.
— На официальное предложение должен последовать официальный ответ, — предупредил он. — Так положено…
Какой правильный «ботаник»! И он еще сомневается в ее ответе, подумала Грейс. Неужели все будет точно так, как она себе представляла на вечеринке у Эмили: Джек в клетчатой рубашке, завтрак, солнце и ветер, колышущий легкие занавески?.. Совместный завтрак по утрам — теплые булочки и ароматный кофе, радость общения, уют просторного дома, детский смех, похожий на звон серебряных колокольчиков, любимая работа, которую они будут обсуждать по вечерам, давая друг другу полезные и умные советы… И так будет ежедневно: безоблачное счастье и любовь! Ей вдруг до боли, до умопомрачения захотелось, чтобы все так и было. И причем немедленно! И она абсолютно точно знала, что так и будет!
— Грейс? Ты где?..
— Я здесь, Джек, с тобой. И я согласна! Протянешь до следующего месяца?..