Выбрать главу
* * *

В чёрной, как тушь, ночи Баопу, в конце концов, уже ничего не было видно. Пение дроздов тоже постепенно стихало, а потом их и вовсе не стало слышно во мраке. В этот миг на всей большой земле звучала лишь скорбная мелодия флейты.

Уже уснувший вечным сном парень из семьи Суй мог слышать эту флейту, звучащую на берегу Луцинхэ. И его душа могла, следуя за этим знакомым мотивом, вернуться в Валичжэнь… Баопу опустил руки, закрывавшие лицо, и поднял голову. Оглядел окружавших его людей. Техник Ли из изыскательской партии и Ли Чжичан давно молчали, лежавший на сене дядюшка совсем напился. Что он говорил, когда вдруг заговаривал визгливым голосом, было не разобрать, хотя среди музыки проскальзывали отдельные корабельные команды… Ли Чжичан косноязычно толковал технику Ли:

— Вот, не будь войн, все силы были бы направлены на науку.

— Так, чтобы не было войн, не бывает, — качал головой тот. — Не случалось на земле таких добрых времён. Если не начинается большая мировая война, и то, считай, в хорошее время живём.

— А может начаться в ближайшие годы? — не унимался Ли Чжичан.

— Это тебе у большого чиновника спросить надо, и чем выше, тем лучше, — усмехнулся техник Ли. — Но в этом мире никто гарантию тебе не даст. Мой дядюшка, почитай, эксперт по военным делам, и я люблю найти предлог, чтобы с ним поспорить, занятная это штука. Мы с ним часто обсуждаем эти «звёздные войны».

Слушавший со стороны Баопу невольно вспомнил, что в городке техника Ли прозвали «брехуном». Тем временем Ли Чжичан сказал:

— Давеча ты так тараторил, что я ничего не понял. Ты бы про эти «звёздные войны» разъяснил чуток. Прошлый раз ты упоминал про Североатлантический договор и Варшавский договор[29], это что за штука такая? Если это, скажем, две хурмы, которая из них мягче?.. — Он ещё не закончил, а рабочий рядом с «брехуном» рассмеялся.

— Я тоже не знаю, которая из этих хурмин мягче, — оборвал смех «брехун». — Во всяком случае, имеются в виду два крупных военных блока. Тот, в котором верховодит Америка, называется «Североатлантический договор», а тот, где заправляет Советский Союз — «Варшавский».

— Это я запомнил, — кивнул Ли Чжичан. А «брехун» продолжал:

— Если эти две «хурмины» столкнутся, всё разлетится вдребезги! На них и нужно смотреть, чтобы понять, начнётся мировая война или нет. А разногласия между ними большие. Осенью того года, когда Советский Союз сбил южнокорейский пассажирский самолёт, США послали свои войска на Гренаду; потом США захотели разместить в Европе ракеты средней дальности, а Советский Союз тут же увеличил количество ракет в восточной Европе. А ещё Советский Союз трижды прерывал переговоры по вооружениям, отказался от участия в Олимпийских играх. Мера за меру, снова скандалы, провокации, препирательства, вплоть до разрыва отношений. Когда их отношения становятся хуже некуда, во всём мире вытягиваются физиономии и начинает пахнуть порохом. Противоречия между ними настолько жёсткие, что через год с небольшим они начинают слабеть. И потом, когда министры иностранных дел этих двух государств начинают переговоры в Женеве, так уж, мать-перемать, по семнадцать и более часов…

Беспрестанно вертевшийся на сене Суй Бучжао выкрикивал:

— …в руках не знакомого с приливами любое дело пойдёт прахом. Как умер дядюшка Чжэн Хэ, так десять кораблей пошли ко дну, мать его. Множество людей погибло, корабли дали течь, моряки раздевались догола и заделывали. Поделом им, не верили в «Канон, путь в морях указующий». Даже жизнь шкипера ни во что не ставили, что может быть хорошего? Выблевался я там до желчи, весь ободрался о ракушки, когда спускался течь заделывать. Старался, читал им «Канон» наизусть, пока не охрип. Когда прибываешь в Циянчжоу, в книге ясно написано: «Нужно усердно поразмыслить, в каком направлении двигаться, и сделать безошибочный расчёт. Не допускать, чтобы корабль рыскал в сторону, на западе можно сесть на мель — иди восточнее. Если уходишь далеко на восток, там вода тёмная и чистая, и морских птиц полно. Если уходишь далеко на запад, вода там прозрачная, много плавника и летучей рыбы. Верный курс определяй по хвостам птиц. Когда корабль подходит к Вайло, в семи милях к востоку откроется гряда Ваньли Шитан, невысокие скалистые островки красного цвета, там следи за бортом, вода может быть низкой, и если не уследить, налетишь на камни. Слушай интуицию. С четвёртого по восьмой месяц течение юго-западное и довольно сильное…» Никто не внял услышанному. Потом, когда в полуночи поднялась большая волна, эти «моряки» только и знали, что хныкали. Рубить мачты было бесполезно, корабль мгновенно разнесло волнами. Мать их, за тот корабль я их всю жизнь проклинаю!..

вернуться

29

Роман впервые опубликован в 1987 г. и содержит реалии начала 1980-х гг.