Выбрать главу

Этим человеком окажется Уолтер Тойнби. Но дело в том, что нож, который дед возьмет с собой из будущего, не будет иметь никаких насечек. Значит, где-то должно существовать начало цикла. И где-то цикл должен кончиться. Но где именно? Как был изготовлен нож, если у истории этой вещицы нет ни начала, ни конца? Как разорвать порочный круг замкнутого цикла? Как бы я хотел знать это! Быть может, я бы тогда не лелеял мечту об убийстве. Быть может, будущее представлялось бы мне исполненным смысла и логики — а не хаотическим нагромождением миров, которых никогда не было.

Об авторе

Питер Шуйлер (Шайлер) Миллер
(Peter Schuyler Miller)
21 февраля 1912 — 13 октября 1974

Американский писатель-фантаст и критик.

Публиковался также как S. P. Miller, Nihil, Dennis McDermott.

С начала 1930-х Миллер — один из самых популярных авторов в жанре «палп фикшн». Его работы появлялись в таких журналах как «Amazing Stories», «Astounding», «Comet», «The Magazine of Fantasy and Science Fiction», «Marvel Tales», «Science Fiction Digest», «Super Science Stories», «Unknown», «Weird Tales», «Wonder Stories» и других.

Вместе со своим другом Джоном Д. Кларком известен как библиограф рассказов Роберта И. Говарда о Конане.

Начиная с 1945 года, Миллер переключается на написание книжных рецензий для «Astounding Science Fiction» (а позже и для его преемника — журнала «Analog»). Как критика его интересовали практически все жанры и подвиды фантастики. За время своей работы книжным обозревателем он написал рецензии на более 2700 книг. За что и был награжден специальной премией Хьюго в 1963 году.

Его обширная коллекция документов, карт, книг и периодических изданий, накопленных в основном благодаря его обзорной работе, была подарена Музею Карнеги после его смерти его сестрой Мэри Э. Дрейк. Они теперь составляют основу мемориальной библиотеки П. Шайлера Миллера в Исследовательском центре Эдварда О'Нила в Питтсбурге.

Содержание

Забытый

(Перевод: Н. Кузнецова)

Forgotten (рассказ, 1933)

Пески веков

(Перевод: С. Михайлова)

The Sands of Time (повесть, 1937)

Старый Маллиган

(Перевод: Анатолий Тачков)

Old Man Mulligan (повесть, 1940)

Над рекой

(Перевод: А. Чикин)

Over the River (рассказ, 1941)

Пещера

(Перевод: Андрей Бурцев)

The Cave (рассказ, 1943)

Фрикасе в четырех измерениях

(Перевод: Андрей Бурцев)

Fricassee in Four Dimensions (рассказ, 1943)

Нож ниоткуда

(Перевод: Шалва Куртишвили)

As Never Was (рассказ, 1944)