Выбрать главу

И снова…

Ну, как там эти двое?.. Трое эти, как там? Что, вы ещё мелкое божество, вы ещё не слыхали о них? Значит, слушайте: жил-был глупый такой дракон Вэй Юан. И человек один, который никого не уважал…

***

Долго жил уже на свете Старый шаман. Но не довелось ему ещё попасть на берег Жёлтой реки, заветное получить забвение после переправы на ветхой лодчонке по глади её воды.

И всё ещё не хотел его Вэй Юан прощать. А, нет, он там на любовь отвлёкся с какой-то кумихо. Но где – говорить нельзя никому, убьёт потому что, если узнает, что кто-то врагу его говорил.

Да надоели Старому шаману люди, у которых он был легендой. Утопиться совсем хотел. И решился-таки в один осенний день. Но…

По дну морскому прошёл Старый шаман. Долго-долго шёл, но удушья всё не было. Не приходила всё за ним та, которую ждал. Много рыб, кораллов и всякого интересного повидал! На какое-то время даже увлёкся, разглядывая подводный мир. Он такого нигде не видал на земле! Хотя и в Бхарат сходил на полвека. И в северных странах побывал. Бывают же в мире такие места!

Он был одним из первых людей, которым довелось увидеть морские глубины и обитателей морских.

Был ещё сын рыбака из Ямато, Урасима, тот, кстати, мужем был одной из дочерей морского царя! Ради него и дочки любви счастливой заточил смерть человека внутри шкатулки волшебной дракон. А когда человек однажды наверх в мир людей попросился, солнце и близких своих повидать, сердце скрепя, отпустил ненадолго его. Да дочь глупая доверила Урасиме шкатулку, мол, лучше него никто не сбережет. Велела не открывать. Иначе больше никогда они не увидятся.

Тот выплыл на берег моря. Но деревни своей не нашел. Дома отчего не нашёл. С трудом лишь узнал, что где-то в той местности была такая деревня, но веков несколько прошло – и время унесло её с лица земли. То ли с тоски, то ли любопытство глупого замучило его – открыл, словом, Урасима женой доверенную шкатулку. И побелели волосы его вмиг. Тело стало тощим, ужасным. Миг – и скелет лежал на берегу. А к вечеру прахом осыпался. Будто и не было его. Долго горевала дочь морского царя.

Да, впрочем, не будем подробно: кто из долгожителей не слышал грустной истории про Урасиму? Особенно, женщины любили такие истории. Которым самим так ещё не повезло.

Дошёл аж до дворца морского царя Старый шаман! Правда, дракон морской отправил своих стражей-черепах. Просил по-доброму человека мерзкого убраться подальше от его дворца. А то тот посмел в воды реки брата его сводного, бога реки и дождя из Поднебесной, плевать. Да обобрал одного из младших сыновей на часть его сил.

Вздохнул несчастный человек – да мимо дворца и стен его пошёл.

Так шёл себе, шёл…

Не одну неделю шёл. И с отдыхом, и без отдыха.

Дошёл наконец к горе. Да со скуки стал на неё забираться. Гора выходила из толщи вод.

Он и вышел по ней вверх, хотя и не раз соскальзывал, падал, снова всё начинал. Любопытство вело его.

Выбрался в горной какой-то стране, надземной. В мире людей. Оказалось, попал в страну Ямато. Где правили потомки солнечной богини Аматэрасу. Богини, отвечавшей за этот край земли.

Не большая-то была страна, страна множества островов. Уж всяко меньше родной Поднебесной. Но, впрочем, его тут никто не знал. Никто не просил рассказать о его будущем. И, вздохнув счастливо, остался старик жить здесь, в краю чужом.

Точнее, он так думал, что спрашивать не будут. Но то ли мерзкий Вэй Юан подсуетился, то ли сам проболтался несколько раз, сказал что-то, чего ещё не было или о чём почти никто не знал. Возликовали люди Ямато и враги их: на землях их островов появился пророк! Шаман, что видит, верно, самих богов. И как никто видит отлично чужое прошлое и будущее!

И опять люди стали охоту вести за ним и его умениями. Но, к счастью, он не слишком лицом отличался от части из них, посох свой сжёг, добыл себе их одежду, речью их хорошо овладел со временем. Словом, слухи ползли, что есть де такой мудрый старый шаман, но не каждый сумел бы его признать при случайной встрече.

***

Шли год за годом. Века за веками шли…

Надоело людям Ямато глав своего народа хоронить в огромных курганах. Да надоело потом столицу с места на место переносить после смерти каждого своего императора.

Потом люди из Чосон завезли религию Будды из Бхарат и в Ямато. Храмов понастроили. Особенно, в городе Нара. Монастырей. И, кому не по душе была людская жизнь – звали последователи заморской религии презрительно её «глупой суетой» – те начинали в монастырях жить.