Но Сазак стал упрашивать почтенного гостя не посылать в крепость своих людей:
— Полат-хан, завтра наступает наша очередь на воду. Бек поклялся лишить нас этого права. Он давно ищет повода померяться с нами силой. Вот и пусть одни раз попробует это сделать, — сказал Сазак, давая понять, что нисколько не боится нападения бека.
— Вы что, Сазак-сердар, думаете, что я позволю вам у себя на глазах убивать друг друга?! — грозно сверкнул глазами Полат-хан.
— Дорогой гость, никаких убийств не будет, мы просто немного проучим бека, чтобы он несколько утихомирился, — успокаивал гостя старый вождь.
— Как вы собираетесь это сделать? Расскажите! — потребовал хан.
— У меня есть семь метких стрелков, они залегли у дороги, по которой будут ехать нукеры бека. Мурад-аксакал хоть и старый, но очень зорок и метко стреляет. В летящую птицу попадёт. Я поручил ему выстрелить в Довлетяра так, чтоб лишь несильно ранить его. Как только мергены начнут стрелять, три группы всадников кинутся к нукерам с трёх сторон. У нас всадников почти в два раза больше. Пятьдесят шесть человек. И я, дорогой гость, знаю нрав довлетяровцев, они, видя такой перевес, тут же начнут удирать. Ну, для острастки, может, и у кого ещё мергены собьют папаху с головы. Но смертельных исходов не будет, уверяю вас. Полат-хан.
— План-то вроде и неплохой, да как там оно получится на деле, кто его знает. Может, пока не поздно, я всё-таки пошлю к беку своих друзей с требованием распустить нукеров? А? — посмотрел на Сазака гость.
— Нет, Полат-хан, рано или поздно, а Довлетяр должен сцепиться с нами, и потом я предупредил своих людей как следует отражать нападение. Они нападающих не станут убивать. Но схваток совсем без крови не бывает. А ведь не мы её затеяли, а Довлетяр-бек. Вот пусть он и запомнит, что мы, если нас вынуждают, умеем драться, умеем постоять за свои законные интересы, — заявил Сазак.
— Ну, раз так, тогда возьмите в свои руки и руководство этим делом, — посоветовал Полат-хан.
— Я могу руководить и отсюда. Сейчас мой младший сын придёт и доложит обстановку. Если же я сам туда отправлюсь, может разладиться свадьба, — объяснил Сазак-сердар.
В это время к ним в своём полосатом халате подошёл Салих-ишан. Вымыв руки, он тоже принялся за еду.
Сазак-сердар взглянул на Полат-хана и еле заметным движением головы указал на Салиха. Полат-хан сразу понял смысл этого движения и спросил ишана:
— Вы, Салих-ага, видели сегодня Довлетяра-бека?
— Видели, Полат-хан, видели, — ответил Салих.
— И что, он не собирается прийти на свадьбу? — опять спросил хан.
— Очень собирается! С нукерами и родственниками готовится хорошенько поздравить празднующих, — и Салих-ишан ехидно ухмыльнулся.
Полат-хан и Сазак поняли смысл этого ехидного смешка и неприязненно посмотрели на ишана. Но увлечённый едой, Салих не заметил их осуждающих взглядов.
Сазак вначале хотел начать свадьбу горешем, но потом решил, что лучше начать её игрой в кольцо, чтобы привлечь внимание всех гостей. Глашатай объявил:
— Эй, гости, кто хочет играть в кольцо, соберитесь на средней площадке возле тутовника.
Люди стали приходить в указанное место. Они разделились на две группы и бросили жребий. Одни по выпавшему жребию уселись вдоль арыка и спрятали кольцо. Представители другой группы стали по каким-то своим признакам угадывать у кого находится кольцо. Один старик, помогая молодым, даже не приглядываясь, то и дело повторял: «Пусто!» Из сорока оставил лишь пять человек. Пристально приглядевшись к ним, троих тоже отпустил. Остались два человека. У обоих жилка на шее пульсирует примерно одинаково. Но всё же он сумел напрячь своё зрение и свою сообразительность, и одному из них сказал: «Давай кольцо!» И он не ошибся.
Теперь молодые сели вдоль арыка. Человек, прятавший кольцо, каждому совал руку за пазуху, уже, наверно, у кого-то спрятал кольцо, но продолжал делать вид, что оно ещё у него, чтобы сбить с толку будущих искателей.
Когда игра была в разгаре, послышались выстрелы. Донёсся даже отдалённый конский топот. Но он не нарастал, а стиха. Салих-ишан округлил глаза, стал смотреть по сторонам. По его предположениям, кони должны были мчаться сюда, к месту свадьбы. Они же почему-то отдалялись от него.
Прискакал совсем юный всадник, младший сын Сазака-яга. Быстро привязал под навесом коня и подошёл к дастархану. С почтением поздоровался с гостями.
— Папа, ранили Довлетяра, ехавшего впереди, да ещё убитая лошадь Дурдулы, падая на землю, задела его, и он то ли сломал, то ли вывихнул ногу. Надо послать людей с паласами, чтобы принесли их сюда. Если кому понадобится серьёзная помощь, вызовем табипа.