Выбрать главу

— С орехами! — настаивал его друг.

— В меду! — не сдавался Чюфань.

И так громко они бранились, что старый Юй проснулся, послушал с минуту и все понял.

— Мои денежки, пропали мои денежки, — вдруг сказал он громко, и тут же захрапел.

— Юй проснулся! — охнул Люфань, — бежим!

Чуфань схватил друга за локоть:

— Он храпит. Значит — говорит во сне. Давай послушаем.

— Мои денежки, — бормотал, причмокивая, старик. — Целый кошелек золота!

— Что ты сказал? — взволнованно прошептал ему на ухо Чуфань, — Где они?

— Боюсь, мне теперь их не видать, — посапывая, сообщил Юй, — ведь я уронил кошель в сточную канаву около рынка, а она вся забита листьями и мусором. Мне, старику, не под силу расчистить такую кучу.

— Ты слышал? — сказал Чуфань другу. — Бежим скорей!

Всю ночь Чуфань и Люфань по колено в тухлой воде прочесывали и разгребали сточную канаву в поисках кошелька, но, конечно же, ничего не нашли. Когда взошло солнце, они без сил поползли спать.

Утром вся деревня удивлялась — кто же расчистил канаву? Только старый Юй смеялся в усы, поглаживая спящую на руках лисичку.

Следующей ночью он бодрствовал, и услышал Люфаня и Чуфаня издалека.

«Эге, дуралеи, — подумал он, — значит, вчерашний урок не пошел вам впрок. Ладно же». И когда в окне показались две лохматые головы, застонал, будто сквозь сон:

— Зачем, зачем я закопал свои денежки!

Люфань и Чуфань переглянулись.

— Так ты закопал их, а не уронил в воду? — спросил Юя Люфань.

— Закопал, закопал — где-то на моем рисовом поле, а теперь не могу найти.

Сказал, перевернулся на другой бок — и захрапел.

Чуфань и Люфань взяли лопаты, побежали на поле старого Юя, и перекопали его вдоль и поперек. Они не нашли ничего, кроме старого дырявого башмака, плюнули с досады, и на рассвете поползли спать.

На другой день все, кто проходил мимо поля Юя, дивились — кто же так хорошо и глубоко взрыхлил его за ночь? И только сам Юй молча улыбался и кормил лису маленькими серебряными рыбками.

Ночью он уже ждал — придут два друга или нет? И они явились — очень уж хотелось им если уж не кошелек с деньгами получить, то хотя бы поесть лисятинки. Старик услышал, как молодые люди лезут в окно, и притворился спящим.

— Эй, Юй, — сердито прошептал в темноте Люфань, — давай-ка вспоминай, где зарыл клад.

— Верно, рассказывай, — поддержал Чуфань, — зря мы, что ли, две ночи надрывались?

— А-а, клад, — пробормотал сквозь сон старик, — да, теперь я точно вспомнил.

— Точно?

— Лопни моя нога, если не точно. Завтра пойду и откопаю сам.

Юй всхрапнул и отвернулся к стенке. Чуфань схватил с пола куриное перышко и стал водить им по голым пяткам старика.

— Ай-ай! Щекотно! — закричал Юй.

— Где закопал? Где закопал? — грозно спрашивал Чуфань, — говори, или буду щекотать до утра!

— Ладно, ладно, скажу, — будто бы испугавшись, отвечал Юй, — кошелек лежит под каменной глыбой на Косом Холме. Нужно столкнуть камень в реку — тогда и найдете кошель.

Друзья переглянулись и побежали на Косой Холм. Каменных глыб здесь было много, и им пришлось попотеть, пока они катали их по склону холма в реку. Каково же было их разочарование, когда они опять ничего не нашли!

— Что за чудо? — спрашивали утром друг друга жители деревни, пожимая плечами, — кто-то всего за одну ночь запрудил реку, и вода пришла на рисовые поля!

Крестьяне были так рады, что устроили праздник. Все в деревне веселились, пели и танцевали, кроме Люфаня и Чуфаня. Эта парочка — хмурые и заспанные — пришла к старому Юю и во всём призналась.

— Глупые вы, — засмеялся старик, — я же самый бедный человек в деревне. Откуда у меня деньги?

Он угостил молодых людей жареным бататом и сладкой дыней, а на прощанье сказал:

— Не грустите. Зато вы помогли всей деревне. Идите с миром. А если снова захочется взять чужое — помните: даже одна честно купленная виноградина слаще целого краденого арбуза.

Люфань и Чуфань тепло поблагодарили старого Юя и побежали на запруду купаться.

Тут лисичка, которая уже совсем поправилась, спрыгнула из рук старика на землю, трижды кувыркнулась, и превратилась в прекрасную девушку с румяными щеками и белой кожей. На девушке было красное шелковое платье с золотыми птицами и змеями. Старик вскрикнул: он узнал красавицу Хэй Лянь, дочку императора. Оказывается, она умела колдовать!

— Спасибо тебе, добрый Юй, за то, что спас и выходил меня, — сказала Хэй Лянь с улыбкой, — теперь ко мне вернулась волшебная сила! В ту ночь я ходила в лес, навестить моих друзей, маленьких панд, и злой охотник ранил меня стрелой. Если бы не ты, я бы погибла. Возьми же в награду этот волшебный серебряный юань. Загадай любое желание, подбрось его к небу — и он исполнит.