— Нормально. Я всё смог разобрать, привыкнете к языку, это не долго. Значит, я сегодня закажу вторую рацию, и попробуем вечером провести сеанс.
— СтанИслав, не спешите, я попробую в следующее время связи ваш 'Северок', может его приемник, что-то услышит на этой частоте. Я повожусь с ним это время, и постараюсь собрать приставку. Тут немного радиодеталей есть своих, и у меня в рабочем чемоданчике свой запас лежит.
День 21. Часть 2
Генка (МалОй), поисковик
Я хотел сначала полазить на том острове, где нашли вчера доски, может там там еще что-то полезное есть, а мы впопыхах пропустили, но Маша не согласилась с этим планом. Объяснила мне, причем очень понятно и доступно, что пока мы все свежие, и не уставшие, непременно нужно сходить за аквалангом, тем более что место, где он находится — далековато, а уже потом на обратном пути обследовать все остальные острова и скалы по пути. Главное, на чем она акцентировала — все, правда, только в стороны она уходить отказалась наотрез.
Так и сделали. По очереди: один у руля и шкота (такой трос на конце гика — горизонтальной рейки, что бы парусом можно было управлять), а я её сразу немного этому учу. А второй измеряет направления компасом, и расстояния дальномером, и рисует карту, так выходит и быстрее, и удобнее, и интереснее. И начали сегодня немного позднее, чем обычно, а уже сколько успели — третий остров мимо проходит! Под парусом добрались достаточно быстро, всего за сорок минут. Так как Машина очередь была сидеть у руля, я ей уже стал доверять рулить по прямой, где проще, а не между островами. Сложные участки я пока сам проходил. Прибыли, полез я в камни искать Гришкин акваланг. Думал — там большой, как в кино, а он оказался маленьким, всего на один баллон, и маска с трубками. Забрав его, отнес в лодку, и принялся устанавливать стойку, с табличкой, мы их вчера два десятка приготовили:
Остров входит в зону влияния Русского сообщества.
Вся зона влияния охраняется вооруженным патрулём.
Мы уже давно решили такие знаки ставить на все посещаемые и необитаемые острова, что и старательно выполняем. А на заселённых, только после согласия местных войти в эту нашу 'зону влияния'.
Установив, просто обложив её камнями, чтобы не вывернуло ветром, и когда двинулись назад, сразу напомнил:
— Машенька, не забудь — мы договаривались, все острова по пути назад наши, пристаем и обходим по максимуму всю территорию. Их-то — всего ничего, три немного крупнее, четыре небольших, и семь скал, вроде этой.
— Да помню, помню — и сама хочу проверять, особенно после вашей вчерашней находки, если один раз нашли, то должны еще находить. И, я ведь первый раз вышла тут в море, мне всё тут вокруг интересно. Так что вперед, к первому ближайшему!
И наши ожидания были не напрасны, хоть острова и были небольшими, но полезности были на каждом, хоть по чуть-чуть. Первый был именно таким, тот что по крупнее, вот он нам подарил обалденную находку — только высадились на берег, вытянув и привязав лодку, как услышали:
— Хрю, хрю, хрю-хрю, — и из прибрежных кустиков выскочило несколько небольших свинок, их в фильмах на 'Дискавери' вроде как называли пекари.
— Генка, глянь-ка что тут бегает! Нужно будет вам ставить петли, поймать их всех и перевезти к нам, разведем, и своё мясо будет.
— Ты права, теперь только проблема — как их выловить, ведь кроме этих могут быть и ещё. Пошли, пройдемся, может быть, что найдем кроме них. Заодно и поймем, чем они тут питаются.
Начав прочесывание островка, поняли, что много их за день не обследовать, тем более тщательно, времени на это нужно значительно больше, чем мы это рассчитывали первоначально. Минимум часа полтора-два, если полностью весь обойти. Так и сделали, прочесали его, раз уже начали, и попалось ещё несколько полезных находок. Во-первых, в центре острова нашли небольшой коробок с ручкой, как чемоданчик, а, во, вспомнил его название — кофр. Открывать не стали, он не очень тяжелый и большой, всего килограммов пять-семь. Размером точь в точь как переносной ящик для инструмента, и ещё упакованный в защитную плёнку. А уже с другой стороны, почти у берега, на ветке дерева висел, баул — 'мечта оккупанта'. Но маленький и клетчатый, полный футболками и носками, это уже была Машина находка. Он примерно килограмма на три-пять затянул. Всё отнесли в лодку и тронулись дальше.
На двух следующих ничего не нашли, или же — просто плохо искали. Все последующие острова по этому маршруту оказались небольшими. От пятидесяти-ста в диаметре, и чуть больше, только лишь один метров до двухсот дотягивал. И скалы, так те вообще — голые камни и всё, хотя и их осматривали, просто на всякий случай. И одна такая преподнесла классный подарок — с одной стороны там была песчаная отмель, на которой расположилось пару десятков больших черепах. Ловить их не стали, но сделали отметку на карте и двинулись дальше.