Выбрать главу

— Это было так необходимо? Полагаю, что, что бы вы не сказали ей, это расстроило ее.

Хитон натянуто улыбается мне.

— Лечение психического состояния пациентов здесь находится в моей компетенции, доктор Дельгадо.

— Под моим наблюдением.

— Под вашим общим наблюдением. Мне, определенно, не требуется получать вашего одобрения по поводу того, как я провожу занятия со своими пациентами.

Я тяжело выдыхаю, не желая переходить к дебатам.

— Так какие были новости? Кого-то арестовали?

— Напротив, дело Авы Коул считается «холодным», — она одаривает меня знающим взглядом. — Потому что единственный человек, который может рассказать полиции, что случилось, отказывается делать это.

— Элисон может даже не помнить этого. У нее может быть посттравматический синдром. Ваша работа — оказывать ей поддержку.

— У нее нет никакого прогресса, Дэниел.

Я отрицательно качаю головой.

— Во-первых, я не согласен. И с каких это пор мы требуем прогресса?

— Прогресс всегда является моей целью. Не вижу смысла топтаться на месте, если могу помочь кому-то.

— Считаете, что сегодня помогли Элисон?

Хитон подается вперед, сузив глаза.

— Это не ваша работа — задаваться вопросами о моих методах. Меня приняли на работу за мои экспертные знания, так что не обращайтесь со мной, как со своими интернами. Оставьте свою манию величия для Броди Тиллмана.

— Я буду спрашивать вас о ваших методах, когда что-то подобное будет случаться. Я никогда не видел ни малейшего намека на агрессию у Элисон.

— Вы хоть понимаете, что она, возможно, вовлечена в убийство своей сестры?

— Что, теперь вы — детектив? — уклоняюсь я от ответа.

— Этим утром я разговаривала с детективом из Чикагского отделения полиции.

— И он сказал, что подозревает ее?

Тонкие плечи Хитон напрягаются.

— Нет. Но ей что-то известно, Дэниел. Вероятно, ей известно все. Она единственная, кто видел убийцу. У полиции даже нет описания, которое она могла бы предоставить.

— Может быть, она не видела, кто это был. Может быть, она еще не готова говорить об этом.

Хитон отклоняется назад.

— Не готова идентифицировать убийцу своей собственной сестры?

— Я не знаю. Но я не спешу с осуждением.

— Дэниел, кто бы ни пришел в квартиру Авы той ночью, ему позволили войти. Они были знакомы ей и, возможно, Элисон тоже. Это не было ограблением, которое пошло не по плану, потому что в заключении о вскрытии тела Авы говорится, что у нее все еще было обручальное кольцо на пальце. Это кольцо оценивается более чем в пятьдесят тысяч долларов. Его фото было опубликовано в журналах. Люди знали о стоимости кольца, но, кто бы ни пришел в ее квартиру той ночью, он имел единственную цель на уме — убить Аву. О чем бы они ни говорили в квартире и что бы ни делали — это могло бы помочь полиции, но Элисон не хочет сотрудничать.

— Доктор Хитон, позвольте мне напомнить вам, что ваше единственное обязательство — ваши пациенты. Мы здесь не для того, чтобы раскрывать преступления или неоправданно подвергать стрессу наших пациентов по любым причинам.

— Она не более душевнобольная, чем вы или я, Дэниел. Я вижу полное понимание и восприятие ситуации у Элисон.

Я тру рукой свое лицо, меня охватывает разочарование.

— Что, черт побери, вы за психиатр? Я специализировался в экстренной медицинской помощи, и даже я знаю, что она может страдать от ряда ситуационных состояний.

Хитон встает и со злостью произносит:

— Я не позволю обращаться с собой подобным образом. Подавайте официальную жалобу на меня, если хотите, но этот разговор окончен. Я буду лечить Элисон Коул и всех моих пациентов, как считаю нужным.

— Вы больше не будете видеться с Элисон.

Я вижу ее широко открытые от удивления глаза, когда она поворачивается ко мне.

— Что? Почему это?

— Она сказала мне, что больше не желает проводить занятия с вами, и я согласился.

— Она сказала вам? — Хитон явно потрясена. — Она говорит с вами, и вы ни разу ничего не сказали по этому поводу?

— Она пишет мне сообщения.

— Это тоже взаимное общение. Вы должны были поделиться этим со мной.

— Я только что сделал это.

— Что ж, она может писать на наших занятиях, если предпочитает.

— Не будет больше никаких занятий, доктор Хитон, — я отрицательно качаю головой. — Я удовлетворяю ее просьбу больше не встречаться с вами.

— У меня никогда... — ее голос дрожит от злости, и она замолкает на некоторое время, прежде чем продолжить. — Хоторны дали тебе слишком много власти здесь. Забота о пациентах предполагает сотрудничество, но ты — диктатор.