Выбрать главу

От его лжи в животе все переворачивается. Слава Богу, это просто уловка, чтобы попасть внутрь.

Декс рычит в интерком.

— Поговори с моим адвокатом.

— Я отправлял два запроса вашему адвокату и не получил ответа, — говорит Дэниел сжато. — Если вы не поговорите с нами, мы этим же днем отправимся к репортерам.

— Да мне похрен, — ровно отвечает Декс. — От меня не мог никто залететь.

— Надеюсь, вашему отцу и правлению его компании также похрен, — парирует Дэниел. — Мы требуем семизначную сумму для урегулирования вопроса.

— Боже, — ругается Декс. — Загребущие шлюхи. Кто она?

Дэниел с отвращением мотает головой.

— Знаете что? Я не буду заниматься этим через ваш интерком. Мы уходим.

Он берет меня за руку, и мы поворачиваемся.

— Нет, стойте, — спешит Декс, звуча теперь более проснувшимся. — Я сейчас буду.

— Мы входим, — бормочет Дэниел, вероятно для Сэма.

Я судорожно выдыхаю, пока мы ждем, затем мысленно возвожу свою решимость. Это мой шанс, и я должна быть сильной. Это не для меня — для Элисон. Я не стану делать ничего глупого и не подведу ее. Я хладнокровна, спокойна и собрана, прямо как Дэниел. Когда я слышу, как открывается дверь, я вижу мысок Дэниела в дверном проеме. Теперь Декс не может закрыть ее.

— Мистер Колдвелл, — тут же произносит Дэниел. — Спасибо за ваше время. Если бы мы могли войти всего на минутку…

— Посмотри на меня, — приказывает мне Декс. — Мы даже разговаривать не будем, если я ни разу не трахал тебя.

«Ох, ты трахал меня, Декс». И я как раз собираюсь трахнуть тебя в ответ. Я поднимаю лицо, чтобы посмотреть на него.

— Элисон? — он пялится целую секунду, а затем становится бледным, глаза широко открыты в неверии. — Нет, ты… Ава? — это все, что он может сделать, — едва произнести слова.

Дэниел хватает в кулак его футболку и ведет назад, другой рукой указывая ему в грудь пистолетом.

— Что это, бл*дь, такое? — рычит Декс.

Когда Дэниел заводит его внутрь, я следую за ними и закрываю дверь.

— Воздаем по заслугам, Декс, — произношу я.

Он делает движение, чтобы стряхнуть Дэниела с себя, но Дэниел больше и сильнее. Он толкает Декса к открытой кирпичной стене прихожей.

— Дернешься еще раз, и я вышибу твои гребаные мозги, — он приблизился почти вплотную к лицу Декса. — Давай, дай мне причину сделать это, придурок.

Декс поднимает руки в воздух, глаза прищурены.

— Ава, — произносит он спокойным голосом. — Скажи своему охраннику, что это просто недоразумение.

— Твоя отправка в мою квартиру двух мужчин с целью убить меня не была недоразумением.

— Я не посылал никого убить тебя. Они должны были лишь напугать тебя.

— Брехня, — слезы собираются в глазах, пока я подхожу.

— Оставайся там, — говорит Дэниел мне. — Не подходи к нам ближе.

Декс все еще смотрит на меня с неверием.

— Я был на твоих похоронах. Я оплатил твои похороны. Я, черт возьми, видел твое тело, перед тем как…

— Ты видел мою сестру, — говорю горько. — Твои головорезы убили мою близняшку. Элисон.

Тишина повисает в воздухе, пока я жду от него признания в этом. Мне нужно, чтобы он признался, или Сэм не сможет арестовать его.

— Я только хотел вернуть свою книгу, — говорит он. — Отдай мне книгу, и мы сможем просто разойтись.

— Да пошел ты! Моя сестра мертва.

Ярость внутри меня настолько велика, что я едва умудряюсь сдерживать ее. Мне хочется сделать ему побольнее.

— Мэделин отдала ведь тебе книгу, — говорит Дэниел.

Декс молча смотрит на него несколько секунд.

— Нет, не отдавала. Я столкнулся с множеством проблем, чтобы получить книгу обратно. Я бы не стал всего этого делать, если бы она была у меня все это время.

— Что именно? Заплатить персоналу Хоторна за вытягивание информации из женщины, которую ты считал Элисон? — спрашивает Дэниел.

— Кто, бл*дь, проговорился? — требует Декс. — Похоже, у меня завелся крот, — он зыркает на Дэниела. — Либо уберешь свои руки с меня, либо не выйдешь из этого дома, когда мы закончим.

Дэниел снова бьет Декса о стену.

— Я задам тебе несколько вопросов. У тебя две секунды, чтобы ответить на каждый. Если пройдет три секунды, я нажму на курок.

Декс нервно облизывает губы. Я никогда не видела его в таком подчиненном положении. Он всегда был тем, кто устанавливает правила.

— Твой работник Эли нанимал санитара Эрика Ханта и доктора по имени Марсия Хитон, чтобы вытянуть информацию из Элисон Коул, пока она являлась пациенткой Хоторна?