Выбрать главу

В свою очередь подробно рассказала о нашем законодательстве, животных, научных достижениях, кинематографе, даже о моде зашла речь. Хавид внимательно все слушал и запоминал. Некоторые факты записывал пером на свиток. Пришлось рассказать и о печатных машинках, шариковых ручках, блокнотах, даже компьютерах. Глобальная сеть понравилась кентавру больше всего. Возможность найти нужную информацию за пару кликов мыши повергла его в шок. После такой новости он пол ночи не давал уснуть и переспрашивать одни и те же моменты, уточняя и каждый раз качая головой.

- Что значит фраза «Вакх. Сира кх ма руд»? – вспомнилась первое услышанное от кентавра при появлении в Калдиморе. Прошла уже неделя моего пребывания в лагере и вопросы о мире постепенно заканчивались.

- Вакх – это наш соклановец. Сира кх ма руд. – немного помедлил с переводом, обдумывая стоит или нет говорить. – Если в целом, то – «я нашел человека», только с ругательствами.

- Руд – человек в переводе? – слово слышала не один раз при обращении к себе.

- Да.

- Можешь научить вашему языку? – нашла предлог остаться тут подольше. Уговор был только на обмен информацией. А темы для разговоров уже иссякали.

- А взамен что? – даже неприятно было слышать такое. Почему нельзя просто по доброте душевной?

- Знаю много сказок, - пришла в голову отличная идея. – Легенд не знаю, но такие рассказы могут понравиться.

- Только если будут интересными. Тебя видели не один раз и настаивали выгнать «руд» из поселения. – пояснял сложившуюся ситуацию.

- Они понимают человеческий язык? – родилась новая, более замечательная идея.

- Да.

- А рассказы любят? – улыбка растянулась на моем лице.

В ответ Хавид долго смеялся. Но как не добивалась, как не пыталась узнать интересующее «да» или «нет», выпытать так и не смогла.

На следующий день кентавр ворвался в палатку очень возбужденный.

- Сама захотела, - сказал мне и потянул за руку на улицу.

Там вокруг огромного костра заметила скопление кентавров разных полов и возрастов. Женщины-кентавры не прикрывали свою верхнюю часть, обнажая красивую грудь. Позавидовала увиденному. В нашем мире редко у кого встретишь такие формы. Помимо размера поражала упругость и красивые очертания. Не думала, что буду смотреть на эту часть тела и не смогу оторвать глаз. Дети были моего роста, размерами с пони. Взрослые особи уселись вокруг костра, некоторые стояли поодаль. Объединяла их только брезгливость, направленная в мою сторону. Пару раз послышались фырканья с упоминанием уже знакомого слова «руд».

Меня подвели в самый цент и усадили на небольшое бревно. Хавид одобряюще махнул головой, давая знак для начала рассказа. Предупредил хотя бы. Я и не успела придумать что именно говорить. Все сказки в момент вылетели из головы. Детские вряд ли были бы им интересны. Надо выбрать такую, которая покорит их и даст возможность остаться в лагере еще немного.

Не знаю куда можно пойти в этом мире. Временное пристанище помогло бы немного привыкнуть к местности, измененным часам в сутках и научиться правильно вести себя. Может кентавры не лучшие учителя, но по рассказам Хавида – местные люди не такие уж и доброжелательные. Хотя есть подозрение, что это только из-за другой расы, но уходить безвозвратно я пока не могу. Очень страшно остаться одной в целом мире, который толком не знаешь. Нарушишь закон снова по незнанию и повесят ненароком. Или какие еще бывают людские наказания в Калдиморе?

Что бы такого рассказать? Пойдет им про любовь или выбрать поучающую? Может с неизвестными существами или ожившей посудой будет интересно? Кентавры существа суровые. Хотя знаю!

- Здравствуйте. Меня зовут Кира, - привстала и поклонилась во все стороны, чтобы не обидеть никого. – У меня есть история о Симбаде, - улыбнулась и начала повествование.

Присела на свое бревнышко и попыталась сделать голос, как старичок во многих мультиках – немного протяжный и затягивающий в свой рассказ.

- Очень давно жил в Багдаде купец – это человек покупающий и потом перепродающий разные товары, - на всякий случай пояснила. – Которого звали Синбад. Обладал огромным количеством золота, товаров и кораблей. Те ходили по всем морям, виданным и невиданным. Капитаны этих кораблей возвращались из странствий и рассказывали купцу много интересных историй о приключениях на своем пути. Синдбад слушал их и все больше хотел своими глазами увидеть чудеса чужих стран. И вот однажды решился отправиться в далекое путешествие.

Голос сделала тише и осмотрела всех вокруг. Меня мало кто слушал. Кентавры переговаривались между собой, обсуждая другие темы. Только дети и женщины были заинтересованы.