Выбрать главу
* * *

После внезапного исчезновения тёмного все подавлено молчали. Никто из присутствующих не хотел бы быть участником развернувшейся перед ними сцены, и потому каждый чувствовал себя крайне неудобно. Раньше они считали Дарка просто заносчивым никчемным малолеткой, и Дар был, пожалуй, единственным, кто хотел с ним сблизиться. Похоже, он со своими попытками поступал даже хуже, чем все они, просто игнорируя новенького. Хотя вопрос, откуда же он такой взялся, интересовал многих.

— Дар, хватит уже унижаться, — мрачно посоветовал Райан. — Хочет быть изгоем, пусть будет им. Это его личное дело.

Дар выглядел подавленным и никак не отреагировал на это высказывание.

— Говорит, что с другой планеты, и не хочет, чтобы раскрыли его секрет, — с ноткой издёвки протянул Мэриот. — Я ни разу не видел его без одежды. Быть может потому, что он прячет под ней рабское клеймо?

— Глупости, тогда его бы просто не пропустили в Академию. Беглых рабов быстро отлавливают и отправляют обратно к их хозяевам или на рынок, — неуверенно отозвался Дори.

— Нет у него клейма на плече, — нервно огрызнулся Дар, которому даже мысль о подобном казалась дикостью. — Мы же все видели его без майки.

— Ну-у, их ведь не обязательно ставят на плечо. В исключительных случаях клеймо находится на бедре или на ягодицах, — не унимался Мэриот. — Ты можешь поклясться, что наш скромняга не носит на себе зелёного или даже красного цветка?

— Я не верю в это и никогда не поверю! — рявкнул Дар. Он нервным жестом отдал гитару Райану и вышел из комнаты. Фениксу просто не хотелось думать о том, что Дарк может прятать под одеждой цветок презрения. К тому же это совершенно не состыковывается с обращением наставников. Но, с другой стороны, не может подобное поведение объясняться одной только стеснительностью! Даже самый распоследний скромняга за курс обучения привык бы не шарахаться от окружающих. Дар злился на себя, что не может перестать думать об этом, и на друзей, которые зародили в нём сомнения. Он вновь и вновь прокручивал в голове ситуации и разговоры с Дарком в поисках ответа. Вздохнув, он чуть слышно пробормотал:

«Ну почему, когда кажется, что всё складывается просто прекрасно, обязательно происходит что-то, что всё портит?»

Глава 25

После этого вечера я пять дней избегала общения с одногруппниками. К моему удивлению, Дар не пытался искать со мною встречи или навести на разговор о произошедшем. Тот вечер вызвал болезненные воспоминания, и мне опять начали сниться сны про Лабораторию, после которых я просыпалась вся в поту. У меня даже бывали случаи, когда эти чёртовы воспоминания приходили днём, заслоняя собой реальность.

Особенно часто вспоминалась комнатушка, где я сидела, как подопытная крыса, на которой тестировали то один, то другой состав. Каждый раз я долго отходила от подобных снов по утрам, ведь в этих кошмарах, помимо прочего, мои ноги всё ещё меня плохо слушались, и это вызывало дополнительный стресс. А однажды приснились полные изумления глаза на лице моего мучителя. Остекленевшие глаза на обескровленном лице.

После подобных видений я долго не могла прийти в себя, хотя прекрасно знала, что всё в прошлом, а мой феникс не желает мне зла. Я начала обращаться к нему ещё чаще, чем раньше, в попытках успокоиться и почувствовать защищённость. Иногда это происходило даже во время занятий.

Тогда-то я и заметила интересную особенность: несмотря на то, что феникс не мог полноценно общаться со мной посредством слов, у него была очень цепкая память. Прикасаясь к нему или частично сливая наши сознания, я прекрасно понимала всё, что наставник говорил на амаорском и хакадском, не говоря уже о пройденных темах на других занятиях. Вначале я изумилась подобной способности, потом всерьёз задумалась о возможности использовать её во время экзаменов. Ведь это намного облегчило бы мне жизнь.

С Даром у нас сложились очень странные отношения: мне не хватало наших совместных тренировок, но одна мысль, что светлый опять начнёт выпытывать и тревожить более-менее успокоившиеся воспоминания, вызывала отвращение. С другой стороны, Дар всё это время вёл себя на редкость корректно: не вламывался в мою комнату и даже не пытался заговорить со мной.

Не знаю, с чего это меня понесло на седьмой день в тренировочный зал после пробежки. Я была уверена, что Дара там нет, но одновременно надеялась, что он, по обыкновению, поджидает меня внутри. Кажется, вот сейчас открою дверь, а он стоит, как обычно, посреди зала. Обернётся, улыбнётся, смахнёт со лба намокшую от пота чёлку и скажет: