У Лауры не было времени возразить. Не было времени сопротивляться. Пламя растекалось по телу. Она застонала и обвила руками его шею. Когда он проник в ее рот, у нее подкосились ноги и, если бы Мэтт не обнимал Лауру, она бы упала. Руки Мэтта скользнули по талии, поднялись выше, нашли грудь. Лаура вздрогнула и выгнулась, когда его пальцы коснулись ее напрягшихся сосков. Утопая в удовольствии, она полностью отдалась поцелую. Ничего подобного с ней никто никогда не делал. Никто не заставлял ее тело плавиться только от поцелуя и ласки. Мэтт целовал ее так, будто это была миссия всей его жизни. Их губы, казалось, были созданы друг для друга. Она идеально подходила ему. А он идеально подходил ей. Волна страстного желания захлестнула Лауру, и она не удержалась — прижавшись, потерлась о его напряженное тело бедрами.
Когда Мэтт наконец поднял голову, Лаура едва дышала. Отпустив ее, он шагнул назад. Его глаза блестели, дыхание прерывалось. Оказавшись вдруг без его поддержки и тепла, Лаура задрожала и покачнулась.
— Вот почему, — переводя дыхание, сказал он, проводя рукой по волосам.
Лаура прижала дрожащие пальцы к губам.
— Почему что?
— Почему ты? — Его темные бездонные глаза светились. — Почему сейчас? У меня впереди целые выходные.
— Понимаю, — неуверенно ответила она.
— Знаешь, — сказал Мэтт, плотоядно глядя на нее, — я думаю, тебе действительно стоит отменить свои планы.
Сгорая под его голодным взглядом, Лаура даже не могла вспомнить, почему она сказала именно о несуществующих планах.
Ее сердце замерло.
Она же не рассматривала его предложение серьезно? Это будет безумием с ее стороны. Она едва его знает. Это абсурд. Отношения на одну ночь не для нее! Лаура никогда такого не хотела. Сначала надо какое-то время просто встречаться, узнавать друг друга, а потом уже прыгать в постель. Но куда ее завел этот разумный и осторожный подход? Ее бросили. Отношения развалились. Отношения прежней Лауры. Почему бы новой не попробовать секса без обязательств? К тому же быть желанной кем-то столь сильно, столь неистово после того, как кто-то, с кем она была столько лет, бросил ее…
Устав от анализа и размышлений, Лаура решилась:
— Ты здесь надолго?
— Я уезжаю завтра.
— А ты сюда еще вернешься в ближайшее время?
— Нет.
Это все решало. Никаких проблем. Никакой угрозы завязать новые отношения. Только обещание жаркого секса и, может быть, совместного обеда.
— Тогда ладно.
* * *Мэтт двигался удивительно быстро.
Несмотря на то что Лаура была к этому готова, она совсем не ожидала такого мощного потока желания, нахлынувшего на нее от прикосновений его рук и губ. Пол под ногами покачнулся. Ощущения переполняли ее. Теперь, когда она приняла решение, внутри ее словно прорвало плотину. Все запреты исчезли. Его руки гладили ее голую спину, и заряд тока, пронизывающий ее тело, возбуждал все нервные окончания.
Она еще сильнее прижалась к Мэтту.
Пока он исследовал ее рот языком, Лаура запустила руки под его футболку и пробежала пальцами по мускулистой спине. Она чувствовала, как он напрягся и прервал на миг поцелуй, чтобы стянуть футболку и бросить ее на пол. Затем его руки нашли ее топик, и он тоже был вскоре снят.
Где-то глубоко внутри Лаура понимала, что должна была стесняться раздеваться перед незнакомым мужчиной. Но когда его губы скользили по ее лицу, шее и дальше вниз по выпуклостям грудей, Лаура испытывала лишь охватившее ее бездумное удовольствие.
Поддерживая ее за бедра, Мэтт поднял Лауру, и она обвила его ногами, пока он нес гостью к ближайшей доступной горизонтальной поверхности. Усадив Лауру на край стола, он наклонил ее.
У Лауры зашумело в ушах, но тут она что-то заметила краем глаза и остановилась:
— Подожди.
Мэтт недовольно посмотрел на нее:
— Что?
— Мы не можем это сделать.
Кровь отлила от его лица, и оно помрачнело.
— Ты серьезно?
— Чрезвычайно. — Она прикусила губу. — По крайней мере, мы не можем делать это здесь.
— Почему нет?
Лаура кинула взгляд туда, где сидела, и опять на Мэтта. Бедный, он был готов взорваться от разочарования.
— Это стол красного дерева эпохи Регентства. Он должен стоить тысячи.
Мэтт резко выдохнул и расслабился.
— Тогда он должен выдержать, — сказал он, уперев руки в стол по обеим сторонам от Лауры и целуя ее шею.
— Это столик для завтрака, — она оттолкнула его, — а не для дикого, безудержного секса.
Он поднял голову:
— Дикий, безудержный секс?
— Ты обещал.