Выбрать главу


- Так о чём ты хотела со мной поговорить? Это о нашей завтрашней экспедиции?

Отвечая на мой вопрос, Каори кивнула. Её лицо приняло несвойственное ей задумчивое выражение, словно она и не улыбалась мгновением ранее:

- Я бы хотела поговорить насчёт завтрашней экспедиции. Мне было бы спокойнее, если бы ты остался здесь. Я смогу убедить инструктора и ребят! Поэтому останься, пожалуйста!

Умоляя, она наклонилась вперёд. Я растерялся, даже если я был обузой, не многовато ли она просит?

- Знаю, я никуда не гожусь, но… Раз я здесь, то отсиживаться в стороне мне уже не удастся…

-Ты не понял… Я не имела в виду то, что ты нам не подходишь…

Каори хотела прояснить недопонимание. Может, я тороплю события, подумалось ей. Положив руку на грудь, она глубоко вздохнула. Это немного её успокоило. Она тихо сказала:

-Просто у меня плохое предчувствие… Сегодня я видела сон, и в нём был ты. Я позвала тебя, но ты не откликнулся. Пытаясь догнать тебя, я не смогла приблизиться ни на шаг. В конце…

Она была напугана теми событиями, и не хотела продолжать рассказ. Желая услышать продолжение, я настоял на том, чтобы она не боялась и продолжила:

-А потом?

Каори резко подняла голову. Я увидел ужас в её взгляде, её губы дрогнули:

-Ты исчез…

-…Понятно.

Какое-то время они сидели в тишине. Я смотрел на Каори, которая качала головой. Действительно, плохой сон. Однако, в конце концов, это всего лишь сон… я не мог отсиживаться здесь только из-за сна. Если я так поступлю, то потом не оберётся проблем от друзей/одноклассников. Мне не оставалось выбора, кроме как идти со всеми. Чтобы не тревожить Каори лишний раз, я отвечал очень осторожно:

-Сон это сон, Ширасаки. В этот раз с нами Милд и другие рыцари чтобы помочь в бою. С нами идёт много сильных людей, вроде Куки. Да и мы не лыком шиты. Вообще-то я уже жалею наших врагов. Я слаб, и может потому, что я открыто показываю свою слабость, тебе приснился такой сон.

Пока я говорил, Каори тревожно смотрела на меня.

-Ну, всё равно… Я беспокоюсь.

-Тогда…

Я немного стеснялся, но взглянул ей прямо в глаза:

-Ты меня защитишь?

-А?

Я знал что говорил, говорить такое, мне было стыдно за самого себя как мужчине. Всё моё лицо стало красным от стыда. В комнате, освященной лунным светом, Каори всё поняла.

— Ты же жрец, Ширасаки? Жрец обладает природным талантом исцелять раненых своей магией. Что бы ни случилось, ты всегда вылечишь меня. Будешь ли ты меня исцелять своей магией? Если так, то я уверен, что со мной ничего не случится!


Каори пристально посмотрела на меня. Я отчаянно терпел, пытаясь не разорвать зрительный контакт. Хотя всё моё тело дрожало.

Причина величайшего беспокойства – неизвестность. Сейчас Каори заботило лишь то, что могло случиться со мной в подземелье. Нам было бы легче, знай мы, с чем вскоре будем иметь дело.

Мы ещё немного посмотрели друг на друга. Каори прервала затянувшееся молчание, улыбнувшись:

-Ты не меняешься, Нагумо…

-???

Я с сомнением посмотрел на неё. Увидев мою реакцию, Каори засмеялась:

-Нагумо, ты наверное думаешь, что первый раз мы повстречались в старшей школе. Но я знаю тебя со второго года средней школы.

Я выпучил глаза от такого заявления. Порывшись в памяти, я никак не мог вспомнить нашу встречу. Я беспомощно застонал, что вызвало новый порыв смеха у Каори:

-Это была односторонняя встреча. Когда я увидела тебя первый раз, ты заступался. Таким образом, ты не мог заметить меня.

-заступался?

Почему она встретила меня в такой неловкий момент? По моему телу пробежала дрожь, но уже по другой причине. Где и когда она видела меня в таком состоянии? С бешеной скоростью перебирая свои воспоминания, я пытался вспомнить. Похоже, от напряжения моё лицо приобрело такое комичное выражение, что Каори засмеялась.

-Ты был окружен такими подозрительными личностями. Даже когда они плевали на тебя, поливали грязью и пинали, ты их не останавливал. Это могло разозлить кого угодно.

-Я показал не самую лучшую часть себя…

Я готов был провалиться сквозь землю. Это то же самое, как если бы она увидела, как меня избивают мои же одноклассники. Это были наихудшие воспоминания в моем тёмном прошлом. Я натянуто улыбнулся. Так же, как улыбалась моя мать, когда нашла его стопку эро-журналов и вернула их на место.

Но Каори лишь мягко улыбнулась. Невинной улыбкой, не опороченной презрением или насмешкой.

-Нет совсем не уродливо. Скорее, ты показал себя очень сильным и добрым человеком.

-Ха?

Я не верил своим ушам. Я ожидал услышать в ответ что угодно, но только не это.

-Нагумо, ты же это сделал ради бабушки и её внука.

Услышав это, я начал кое-что припоминать. Был один случай, когда я ещё учился в средней школе.

Всё произошло, когда маленький мальчик случайно толкнул хулиганов, испачкав едой их одежду. Он заплакал, а они придрались к его бабушке. Она сжалась от страха, было видно, что они в беде.

Я просто проходил мимо. При виде того, как бабуля достает свой кошелёк, моё тело среагировало само. Я ни разу в своей жизни не дрался. Я лишь усердно выполнял свои чудаческие движения у себя дома. На таких бугаев это бы не подействовало, поэтому я сделал заступился. Я заступался и на коленях прилюдно просил прощения. Все почувствовали себя неудобно. Это было то же самое что убежать. Как и планировалось, вскоре хулиганы ушли.

-Сильные решили бы это дело силой. Куки просто отметелил бы всех, кто встал у него на пути. Но я не думаю, что много людей помогли бы нуждающимся в помощи, когда они сами бессильны. Особенно тот, кто жертвует собой ради других. Я сама струсила. Я просто представляла, что я так же сильна как Шидзуку, ничего толком не предпринимая. Всего лишь умоляя кого-нибудь спасти их…

-Ширасаки…

-Поэтому ты сильнейший из тех, кого я знаю. Когда я увидела тебя в старшей школе, я была так счастлива. Я хотела перенять твою решимость и узнать о тебе побольше. Но ты всегда засыпал…

-А-ха-ха, извини.

Я был смущен и растерян, узнав причину, почему Каори так относилась к мне. Я лишь жалко усмехнулся её приукрашенному мнению о мне.

Каори решительно посмотрела на меня.

-Я защищу тебя, Нагумо.

Я принял её помощь. Я посмотрел на неё и кивнул:

-Да, спасибо!

Сразу после этого я засмеялся. Роли мужчины-защитника между нами вообще не существовало. Здесь Каори — герой. А я играл роль принцессы в беде. Я ничего не мог с собой поделать и продолжал тешиться этой мыслью.

Мы ещё немного поболтали и Каори вернулась в свою комнату. Уже лежа в кровати, я задумался. Я хотел быть полезен, хотел перестать быть таким никчёмным. Образ довеска, тянущего остальных вниз, мне очень не нравился. Я заснул с непоколебимой уверенностью в успехе завтрашнего похода.

***

Никто не заметил человека, который наблюдал, как Каори выходит из комнаты Нагумо. Этот человек сразу же скривил лицо. Происходящее его разозлило.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍