— Перемещайся, — кричала Дара, — давай Ри, ну же.
Сил почти не осталось, словно это место опустошало мои магические резервы, но я всё же попыталась. Сосредоточившись, представила верхний пролёт лестницы, ведущий из подземелья, на котором мы недавно стояли, рассматривая двери в зал с ловушкой. Но… перемещения не произошло. Вместо этого я почувствовала, как что-то обвилось вокруг моей ноги, дёрнув вниз.
В ужасе распахнув глаза, я сделала единственное, что считала в тот момент верным — создала магический огонь и направила в монстра. Только вместо того, чтобы сжечь, огонь, соприкоснувшись с паукообразным телом, впитался в него. Тут же послышалось громкое бульканье, и тварь стала увеличиваться в размерах. Да-а, совсем не такого эффекта я ожидала.
Уже прощаясь с жизнью, почувствовала лёгкое движение воздуха, и перед глазами появился серебристый вихрь, через секунду ставший гархом. Со стороны монстра раздались щелчки и клёкот, видимо выражающие недовольство новым гостем и меня буквально окатило волной ненависти. Уж не знаю, как можно было эмоции ощутить физически, но я ощутила.
Пуш, не обращая внимания на недовольство хозяина колодца, завис в воздухе рядом со мной, ткнувшись влажным носом мне в плечо, словно подбадривая и возвращая тем самым в сердце надежду.
— Ри, милая, держи верёвку, — раздался над головой голос, от звуков которого улыбка сама собой появилась на моём лице. Подняв голову, я увидела Даэна, склонившегося над верхним краем.
Надо было бы радоваться, но когда меня вытащили из ловушки, где на дне бились два существа не на жизнь, а на смерть, слёзы потекли ручьём, вымывая из моей души весь ужас последних событий.
— Девочка моя, родная, — шептал Даэн, прижимая меня к себе, — больше никогда не позволю тебе участвовать в подобном. Этими делами должны заниматься мужчины, а не хрупкая девушка.
Я, взглянув в лицо любимого, увидела тёмные круги под его глазами. Вроде бы прошло всего несколько часов, но он осунулся, как будто находился много дней без пищи и сна.
— Ты похудел, — удивлённо прошептала я, проведя пальцами по его щекам, волевому подбородку, губам. Даэн, поймав мою руку, поцеловал её и улыбнувшись, ответил:
— Если ты и дальше будешь продолжать искать приключения на свою милую по… кхм, головку, я не только похудею, но и поседею.
— Это не я их ищу, это они сами меня находят, — засмеявшись, ответила ему, чувствуя, что начинаю краснеть.
— Вот о чём можно думать, когда рядом стоят двое влюблённых, ласково воркуя? — раздался рядом ехидный голос Закария. — Ну, уж точно не о том, что под стенами этого замка нас дожидаются сотни волколаков и других всевозможных тварей, а подумать бы стоило. Кстати, кое-кто потерял свой лук. Не знаешь, кто бы это мог быть?
— Зак, хватит ёрничать, — услышала я голос ещё одного старого знакомого — Раэла. — Завидуй, молча, а лук, мог бы и чуть позднее вернуть, а не отвлекать влюблённых от их милой беседы.
— Зак прав, — послышался ворчливый голос Даркарии с другой стороны, — Ри, выпускай Даэна из своих объятий, а то раздавишь мальчика, и в путь, пора выбираться отсюда.
Отстранившись от милого и вытерев слёзы, я осмотрелась. Здесь собралась вся мужская часть драконьей компании, провожавшая меня из гостиной Лари на это непростое задание — Зак, братья Герк и Керк, Раэл и император Шаадаэр тер Драагер, обнимавший свою жену. В тот момент, когда наши взгляды встретились, лорд кивнул мне, в знак благодарности и улыбнулся, что стало для меня полной неожиданностью.
Облегчённо выдохнув, я протянула руку Заку, в которую он вложил мой выпавший лук.
— Спасибо, — кивнула я ему, и, повернувшись к остальным, добавила, — уж таким составом мы точно выберемся из этого жуткого места.
Словно в подтверждение моих слов, из колодца появился серебристый гарх, весь вымазанный в какую-то зелёную гадость. Подойдя ко мне, он снова ткнулся лбом в моё плечо и, прихрамывая, сразу же отошёл к Даркарии, с самым виноватым видом примостившись у её ног.
Чтобы не говорила богиня-мать, но Пуш был ближе к Даре, чем ко мне. Всё же, как не крути, гархи — защитники богов, а не смертных, хотя, несмотря на это, он только что спас мою жизнь и я была безмерно ему благодарна.
Глава 25
Я была бы только рада, поскорее выбраться из этого жуткого места, но проблема заключалась в том, что выхода как такового не было. Лестница из подземелья заканчивалась небольшой площадкой, на которую выходили только одни двери — той самой комнаты с ловушкой.