Накрутив себя таким образом до вполне естественного предела, я злобно усмехнулся и уже действительно подумывал о том, чтобы сломать Вольфу не только ногу, но и парочку ребер для успокоения души.
Он понял, что я сейчас настроен решительно, и попытался вырваться, что ему почти удалось проделать, потому что я упустил из вида то обстоятельство, что Керн все же слабее, чем лежащий на полу Вольф.
Ему удалось одним резким движением вырвать ногу, и даже достать меня, вскользь ударив по голени каблуком своих, наверняка очень дорогих, туфель. В ответ я коротко рыкнул и что есть силы пнул его в пах, превращая его содержимое в готовящуюся яичницу.
Он взвыл, а я размахнулся, чтобы добавить все-таки по ребрам, вымещая на этой скотине всю боль, весь страх, который испытывал бывший владелец моего тела перед этим высокородным отребьем. Вольфу повезло, я не успел ему врезать. В тот момент, когда моя нога приближалась к его боку, раздался громкий металлический визг, а затем поезд так качнулся, что я не смог удержаться на ногах и полетел на пол. Успев сгруппироваться, я смягчил падение, ткнувшись лбом в живот Вольфа. Он охнул и поплыл, я же тоже не слишком хорошо соображал, все-таки удар был достаточно силен.
Поезд резко остановился и воцарилась тишина, до этого прерывающаяся ритмичным постукиванием колес.
— Что происходит? — пробормотал я, пытаясь подняться.
— Кто-то стоп-кран дернул, — также шепотом ответил Вольф. Я невольно выглянул в окно.
— Зачем?
— Чтобы поезд остановить, не тупи еще больше, чем обычно, Керн, — в воздухе весьма ощутимо повисло напряжение. Но, по крайней мере, перед лицом странной опасности, Вольф решил на время отодвинуть наши распри в сторону, напряженно прислушиваясь к царившей вокруг тишине.
— Не считай меня тупее ложки. Я знаю, зачем дергают стоп-кран. Мне просто интересно, кому пришла в голову гениальная идея останавливать поезд ночью посреди какого-то поля? — мы переглянулись и начали ждать, когда последует хоть какое-то объяснение происходящего.
Глава 2
— Сохраняйте спокойствие, и никто не пострадает, — мелодичный женский голос пролетел по всему поезду, проникая в каждую, даже самую маленькую щель этого самоходного устройства. При этом подача голоса была проведена настолько умело, что я лишь на самой грани чувствительности ощутил, что была применена магия. Только вот, несмотря на мастерство исполнения, голос все равно не объяснял, что же все-таки происходит. — Оставайтесь в своих купе. Скоро поезд возобновит движение, и вы сможете выйти. — Добавил этот же голос. — Сохраняйте спокойствие и оставайтесь на местах. Вам не причинят вреда, если не будете оказывать сопротивление. Наши люди сделают свое дело и уйдут. Никто из посторонних не пострадает. Сохраняйте спокойствие и оставайтесь на местах.
Тут же, вопреки уверениям невидимой женщины об отсутствии сопутствующего урона, из коридора раздался приглушенный крик, глухой звук ударов, звук открытия, а затем закрытия дверей купе, снова крик, на этот раз женский. Судя по движению звуков, кто-то шел по коридору и планомерно открывал двери в купе, совершая при этом… хм, то, что совершая. Только по звукам я не мог с уверенностью сказать, что именно они делают.
— Юдицкий Михаил, — грубый мужской голос раздался так близко, что, казалось, человек находился прямо здесь, а не в коридоре. — Не-а, такого нет в списке. Посмотри, кто там еще остался?
— Сейчас, только проверю. Может же оказаться так, что высокородный господин Юдицкий не один, а в компании того, кто нам нужен? — звук открытия и закрытия двери. — Нет никого, в сортире поди засел.
— Угу, или на девке какой-нибудь. Но, в этом случает его другая команда проверит. Да заткнись ты, — только сейчас я услышал короткие негромкие всхлипывания. Последние слова были явно не напарнику адресованы.
— Зачем ты вообще ее тащишь за собой? — голос второго звучал недовольно. — Меня уже тошнит от этого подвывания.