========== I. Первые изменения. ==========
«Он слишком горд и слишком эгоистичен, если он не исправится, весь путь, что он прошёл, будет проделан зря».
Тай Лунг под пристальным взглядом Угвэя внезапно почувствовал волнение и отложил куайцзы.{?}[Палочки для еды.] Он и Старший мастер Нефритового дворца остались вдвоём после того, как Шифу вызвали в приют из-за какой-то девочки, державшей всех его обитателей в страхе. Шифу отсутствовал уже несколько недель, и барс тренировался самостоятельно; не зная, правильно ли он выполняет приёмы, Тай Лунг повторял удары снова и снова, всё время считая, что не довёл их до совершенства. Постепенно у него осталось только упорство, яростное рвение довести своё мастерство до идеала, и Угвэй, до просьбы о помощи и отправления Шифу в приют считавший, что в Тай Лунге просыпаются качества, противоречащие Воину Дракона, теперь видел, как отсутствие постоянной похвалы меняет барса. Он специально оставался с ним один на один и молчал, не заводя разговоров, впрочем, Тай Лунг и сам не разговаривал, с каждым разом становясь словно нерешительнее.
Вот и сейчас он не закончил обедать, и Угвэй читал по его глазам и позе, что он с минуты на минуту попросит разрешения уйти и продолжить тренировки. И когда барс уже почти открыл рот, чтобы сделать это, появился Зенг и объявил, что мастер Шифу вернулся в Нефритовый дворец, правда, не один, а с маленькой тигрицей. Тай Лунг вопросительно посмотрел на Угвэя, безмолвно прося разрешения покинуть стол и встретить отца, и мастер черепаха кивнул. Барс почти сорвался с места, а Угвэй медленно пошёл встречать бывшего ученика.
Шифу приветливо улыбнулся сыну, но тут же заметил тревогу в его взгляде. Барс склонился в приветственном поклоне, а затем посмотрел на девочку, державшуюся позади малой панды. Она стояла скромно, но невольно показывала, что очень сильная и смелая.
– Тай Лунг, что-то случилось? – обеспокоенно спросил Шифу, подмечая небольшие изменения в сыне и отрывая его от догадок, кто эта тигрица и зачем она здесь.
– Вас долго не было. Я… волновался.
Губы малой панды дрогнули в нежной улыбке.
– Просто дела задержали меня в приюте дольше, чем я планировал. Познакомься с ещё одной моей ученицей, – Шифу повернулся к тигрице, приглашая её выйти вперёд.
Девочка поравнялась с ним и поклонилась Тай Лунгу. Барс с удивлением посмотрел на отца, чувствуя укол ревности, но на приветствие маленькой тигрицы ответил.
– Это как раз та девочка, с которой меня попросили помочь, – добавил Шифу, разъясняя все недосказанности.
– Как тебя зовут? – спросил барс у неё.
– Просто Тигрица, – ответила она, не смотря на него. Тай Лунг подумал, что это из-за его первой реакции она чувствует себя неловко рядом с ним, и решил исправить ситуацию.
– Поскольку теперь ты будешь обучаться кунг-фу, просто Тигрицей ты не можешь быть, – он присел на корточки перед ней. – Как тебе имя… – он задумался, вспоминая женские имена, а девочка заинтересованно смотрела на него. – Тинг.
Она задумалась, а потом кивнула, улыбаясь. Новое имя ей понравилось, а Тай Лунг перестал казаться неприступным и холодным. Шифу улыбнулся, чувствуя облегчение от того, что они поладили. Если Тинг он подготовил к этой встрече, то Тай Лунг о ней вовсе не знал.
Подошёл Угвэй, и все трое поклонились. Старший мастер попросил объяснений у малой панды и позвал всех на кухню, чтобы пообедать. За едой Шифу и рассказал всю историю Тинг и сказал, что теперь намерен обучить её, поскольку у неё большие способности к кунг-фу. Тай Лунг с интересом слушал, как всего одна маленькая девочка держала в страхе весь приют, а затем научилась управлять собой и даже стала любима. Он вдруг почувствовал родственную душу, и дело было не только в том, что она, как и он, – единственная хищница из семейства кошачьих во всей Долине Мира.
========== II. Тренировка. ==========
Слева. Справа. Слева. Снова слева. Тай Лунг отбивал «руки» деревянных крокодилов на невероятной скорости. Металлические шипы так и норовили продрать кожу до крови и свалить с ног, если ученик зазевается, но барс умело дрался, не пропуская ни одной атаки. Шифу стоял рядом и довольно улыбался, понимая, что во время его отсутствия сын много тренировался и улучшил своё мастерство. Неподалёку, на безопасном расстоянии, сидели Угвэй и Тинг, наблюдая за тренировкой. И если тигрица просто знакомилась с Залом тренировок и тем, что ей предстоит здесь делать, то Старший мастер наблюдал за изменениями в Тай Лунге. В какой-то момент черепахе показалось, что барс разрушит тренажёр, но тот, внезапно описав дугу над деревянным крокодилом, спокойно встал за ним. Тай Лунг сам выглядел удивлённым, раздумывая, что его побудило сделать этот прыжок, но ответ от него явно ускользал.
– Молодец, – похвалил Шифу. – Но для чего был этот прыжок?
– Я… не хотел сломать манекен, – наконец осознал своё действие барс.
– Что ж, похвально, – отец задумчиво погладил бородку. За последние два дня он заметил странности, порой проявлявшиеся в поведении сына, но никак не мог решить, радуют они его или тревожат.
– Сейчас Тинг будет тренироваться? – Тай Лунг вырвал мастера из мыслей.
– А? Почему ты так решил? – удивился Шифу.
– Ну… моя тренировка, кажется, на данном этапе может приостановиться, а Тинг… пора бы уже приступить к обучению.
Девочка изумилась, но Шифу удивился ещё больше, чем она.
– А-а… нет. Сегодня она тренироваться не будет… Ты устал?
Барс отрицательно помотал головой и сказал, что просто подумал, что их тренировки будут проходить по очереди. Мастер ответил, что программа у них разная, соответственно и часы тренировок будут разными. Тай Лунг кивнул, и отец велел ему тренироваться с шипастыми грушами.
Тинг с изумлением наблюдала за ним, в прыжке успевающим увернуться от шипов и разрушить снаряды, не попав при этом под удар других. Ей казалось невероятным, что такой крупный парень ловко проскальзывает в небольшой промежуток между снарядами, умещается в отверстии кольца, со внешней стороны которого прикреплены ножи, легко балансирует на бегущей дорожке-змейке. Она не знала, сколько переломов получил Тай Лунг, пока достиг такого уровня, сколько боли ему пришлось пережить, развивая своё тело и с раннего детства приучаясь к силе и ловкости, необходимым для владения кунг-фу. Но уже знала, что ей придётся долго и упорно работать, чтобы стать не хуже, чем старший ученик её мастера.
Угвэй решил, что больше ничего интересного не произойдёт, и попросил маленькую тигрицу передать Шифу, что будет медитировать под Персиковым деревом, поскольку у неё получится это сделать быстрее. Оглядываясь на Тай Лунга, чтобы осколок или шип не попали в неё, Тинг добралась до Шифу и передала ему слова старой черепахи. Мастер поклонился Угвэю, показывая, что всё понял, и старец кивнул.
Девочка направилась назад, стараясь держаться от барса на безопасном расстоянии, но… Сломанный снаряд вдруг упал на дорожку-змейку и оттолкнулся от неё, придавшей ему свой импульс. Тигрица слишком поздно поняла, что находится в опасности.
– В сторону! – крикнул ей Шифу, понимая, что не успевает оттолкнуть её, а значит, у неё будет сильная травма. Надо было сказать Тай Лунгу, чтобы остановился, а девочка прошла бы спокойно и без риска.