— Ауритрам. Он же напрямую граничит с Сомерсетом? — я прикрыл глаза, пытаясь представить карту. Представлялось плохо, с ориентацией на местности у меня было не очень, то есть, я вполне смогу заблудиться в лесу, состоящем из пяти деревьев, от каждого из которых ведет дорога домой.
— Совершенно верно, — Морган кивнул, и молча стал ждать следующих вопросов, которых у меня была масса, но я никак не мог решить, какой из них задать первым.
— Что это может значить прежде всего для меня? — я решил пока обратиться к Лорену, как самому подкованному из всей нашей компании, но тот только пожал плечами.
— Это может значить, что ты, возможно, обрел по какой-то причине внезапного союзника. А может быть Фарли решил на кого-то из Совета надавить и за свой голос и лояльность Дрисколлу получить преференции. Ну, или герцог Ауритрама чего-то ждет. А вот чего, мы, скорее всего, вообще никогда не узнаем.
— Очередной плюсик в графе неясных обстоятельств с непонятными последствиями, — я потер лоб. Это вообще когда-нибудь закончится? — Что значит «малый совет»?
— Это значит, что герцоги отправили сюда практически никому не нужных наследников, чтобы от их имени Дрисколл вступил в свои не вполне законные права. Честь малоприятная, потому что, эти голоса можно вполне оспорить, если идти долгим путем и подавать апелляцию в Совет. А Совет как ни крути не сможет игнорировать совершенно живого сына покойного Сомерсета. Так что малый совет — это синекура: никто претензий не предъявляет — хорошо, можно считать, что решение законно. Начнут права качать, всегда можно откатить решение назад, вроде бы, ну что с этих детишек возьмешь? Но вот если начнется настоящая заварушка с членовредительством, никто даже не почешется, чтобы оплакивать представителей своих делегаций. А вот в исключительном случае, можно начать предъявлять претензии вплоть до военных действий в качестве траурной церемонии для отмщения за самого любимого отпрыска. Нелегка судьба быть пятым сыном, совершенно не претендующим ни на что, вот только неприятности эти сыночки могут принести вполне реальные, — Лорен вытащил свой кинжал и стал внимательно его рассматривать.
— Если ты будешь продолжать его гипнотизировать, то металл аманитом не станет, как не старайся, — я не пытался его задеть, но это как-то получилось само собой.
— Кеннет, брюзжать и делать весьма неуклюжие попытки ехидничать — на смертном одре будешь, сейчас не то место и время, -Первый дружинник нахмурился, но кинжал все же спрятал. Почти полминуты мы бодались взглядами, отведя их одновременно, признавая ничью.
— Это все? — я отвернулся от Лорена и обратился к спокойно стоявшему Моргану, который лишь глубокомысленно хмыкнул, наблюдая за нашей небольшой перепалкой.
— Не совсем, — он тут же стал предельно серьезным. Видимо, что-то не слишком приятное все-таки в городе произошло. — Через ворота мы прошли спокойно без каких-либо задержек и подозрений со стороны стражи. Странствующим лекарем никого особо не удивишь, это правда. Так же, как и его охраной, в которой лекари действительно нередко нуждаются. Пока я пытался добыть необходимую информацию, воспользовавшись старыми связями, Льюис прошелся по самым известным лекарским лавкам, пополняя свои запасы, которые у нас слишком быстро расходуются в последнее время. И все бы ничего, но его по какой-то неведанной мне причине понесло в храм, собственно, где и начались небольшие проблемы, которые привлекли к нам некоторое нежелательное внимание со стороны охраны города и вынудили уйти гораздо раньше запланированного времени.
— А если поконкретнее? Мне почему-то упорно кажется, что существует некая информация, которую вы упорно замалчиваете и не хотите меня в нее посвящать с того самого момента, как принесли мне присягу. А с того времени как началось наше увлекательнейшее путешествие, где меня уже по дороге загрыз кролик, если не верите, можете протокол заседания Совета по этому поводу прочитать, количество перешептываний и переглядываний у меня за спиной переходят все возможные границы! Так что, или вы сейчас же рассказываете про то, что так упорно скрываете, или я плюю на вас, на герцогство, на все, что мне навязали с самой высокой башни и убираюсь отсюда обратно в столицу. Буду борделем руководить, что-то мне подсказывает, что у меня получится, да я просто уверен, что смогу такой бордель создать, каких еще на Дариаре никогда не было! — я сам не понял, как перешел на рык. Достали. Просто до печенок достали. Сумерки становились все плотнее, и Айзек начал неторопливо собирать небольшой костерок. Отмеренное время для возвращения уже истекло, а от девчонки и эльфенка до сих по не было никаких вестей, и это тоже усиливало мое беспокойство, плавно переходящее в немотивированную агрессию, грозящую вывалиться на головы Теней.