— Поспрашивай у стойки. Только осторожно. Старик не в ладах с боссом.
— А где прячется, знаешь?
Вышибала лишь развел руками.
— Разное говорят. Кто-то болтает, что он уже помер.
— Ага, дождешься от него… — буркнул Дайсон и, дав мне знак не отставать, толкнул тяжелую створку двери.
Глава 22
За свою жизнь я пересмотрел сотни старых фильмов, и в большинстве из них были сцены в барах, стрип-клубах, ресторанах. Но реальный мой опыт посещения подобных заведений стремился к нулю, если не считать интернатскую столовку или забегаловку старого Ченя. Поэтому, оказавшись в зале «Плавучей Молли», я, признаться, немного ошалел и первое время просто таращился по сторонам, забыв обо всем.
Заведение это оказалось гремучей смесью бара, игорного дома и притона и поначалу производило впечатление полного хаоса. Посетители кучковались за разномастными столами, привинченными к полу и сооруженными в основном из металлических листов. Ели, пили, ругались, смеялись, играли в карты, в дальнем углу несколько человек даже сцепилось в драке, но их уже начали разнимать вышибалы.
В представлении жителей Бостона Старый город — это чуть ли не постапокалиптические руины, где обитают только бомжи, которые питаются крысами да чайками, а все необходимое для жизни выискивают на свалках. Однако даже моего короткого пребывания здесь хватило, чтобы все эти стереотипы с треском обрушились один за другим. Здесь, оказывается, полно народу, есть электричество, еда, выпивка. Даже своя денежная система, основанная на неких жетонах. Похоже, и что-то вроде неписаных законов здесь тоже есть, а роли стражей порядка выполняют сами банды, поделившие эти гетто на зоны влияния.
Хотя чему я удивляюсь. На Среднем западе тоже как-то люди живут. И не просто выживают, а строят планы на будущее, детей рожают, дома строят. Это только в новостях изображают, что там чуть ли не в средневековье скатились, и только Союз Агломераций Америки — единственный оплот цивилизации на континенте.
Выглядят местные, конечно, затрапезно. Похоже, слухи о том, что они постоянно шастают по старым городским свалкам, как раз не преувеличение. Многовато пьяных и торчков, но это можно списать на специфику самого заведения. Много типов откровенно бандитской наружности. Но если приглядеться, то среди посетителей можно увидеть и вполне мирных и приличных персонажей.
Вон за отдельной стойкой у дальней стены — не то скупщик, не то ростовщик, возле которого как раз трутся несколько оборванцев с целым мешком всяких железяк. Компания за ближайшим к нам столиком, судя по разговорам — рыбаки, недавно вернувшиеся из тяжелого похода в море, но с хорошим уловом. Чуть дальше — тоже какие-то работяги с виду, а за одним столом с ними — пара здоровенных, дочерна загорелых бородатых мужиков в клетчатых рубахах. Похоже, фермеры-реднеки. Приехали с контрабандой мяса прямиком с запада?
В общем, можно было не беспокоиться, что мы с Дайсоном будем привлекать к себе лишнее внимание. Затеряться в такой разношерстной толпе не составило труда.
Первым делом мы раздобыли немного жетонов. Для этого пришлось отдать скупщику мою куртку — тому она приглянулась. Дайсон же продал пару запасных обойм к своему огнестрелу. Боезапас здесь, похоже, здорово ценился.
Мы с трудом отыскали пару свободных мест у стойки, взяли по стакану какого-то мутного сивушного пойла, которое я даже пробовать не стал. Затихли, сливаясь с пейзажем. Дайсон с обманчивой ленцой поглядывал по сторонам, но чувствовалось, что на самом деле он предельно внимателен. Цепко оглядывает каждого посетителя, прислушивается к доносящимся до нас обрывкам разговоров.
Через четверть часа он, передвигаясь вдоль стойки, начал понемногу подкатывать к посетителям — расспрашивать про Вальтера. Я оставался на месте — в этом деле я бы ему только мешал. Впрочем, и без меня у него получалось не очень — посетители заведения лишь пожимали плечами, а некоторые и вовсе реагировали агрессивно. Не помогала даже демонстрация стопки жетонов в качестве взятки за информацию. Я же от нечего делать начал все-таки потягивать местное пойло. После пары глотков к нему уже можно было привыкнуть, хотя с голодухи, конечно, здорово било в голову.
Сквозь завесу помех на мой смартком, наконец, пробилось текстовое сообщение от Венди.
«Да живая я. Ногу поранила, но вроде ничего серьезного. Тебе-то что? Сам же сказал — тебе на меня плевать!»
Уф, гора с плеч. Злится на меня, конечно. Она ведь слышала наши переговоры с Васкесом, и вел я себя на них, мягко говоря, не по-рыцарски. Но это все ерунда. Главное, что она жива. Правда, расслабляться рано. Ее могут и снова использовать для того, чтобы меня выманить.
Я не стал оправдываться — в этом сейчас не было никакого смысла. Венди на взводе и вряд ли вообще будет меня слушать. Да и связь крайне хреновая, даже текстовые сообщения доходят с трудом.
Стойка в заведении была кольцевая и огораживала добрую половину площади баржи. В центре же этого огороженного пространства был установлен огромный аквариум с зеленоватой водой, подсвеченный изнутри. Снизу его стенки были частично перекрыты всяким кухонным оборудованием и полками с выпивкой, но основная часть возвышалась на пару метров над головами посетителей. И это при том что, кажется, вниз он уходил еще метра на три. Этакий светящийся водяной столб с колышущимися внутри водорослями и снующими туда-сюда стайками каких-то рыбешек.
Когда среди этой живности вдруг мелькнул всплывший снизу силуэт куда крупнее, толпа в баре разразилась восторженными возгласами. Многие побросали свои дела и двинулись ближе к центру зала.
— Молли! — заорал замызганный тип справа от нас, до этого вообще валявшийся, уткнувшись мордой в стойку и не подавая признаков жизни.
Массивный темный силуэт внутри аквариума был крупным, метра два с половиной в длину, и из-за мутноватой воды я поначалу принял его за акулу. Однако, когда неведомое существо, описав круг по бассейну, оказалось у ближайшей к нам стенки, можно было разглядеть его во всех подробностях.
Русалка!
Я даже опешил от неожиданности. Голограмма? Андроид?
Сирена будто бы сошла с вывески заведения — пышнотелая, полногрудая, с длинными, причудливо развевающимися под водой черными волосами. И, судя по гроздьям пузырьков воздуха, поднимающихся от миниатюрного дыхательного аппарата, зажатого во рту — вполне себе живая. При этом рыбий хвост, судя по движениям, был не просто костюмом, а полноценным бионическим протезом.
Насколько я знаю, подобные аугментации тела, нарушающие антропоморфность пациента, запрещены во всех агломерациях САА. Так что здесь явно поработал так называемый «черный хирург». Так сейчас называют тех, кто без соответствующих лицензий занимается разными видами трансплантологии — от обычной пересадки органов до вживления всевозможных имплантатов. А также изъятием этих самых органов и имплантатов у жертв. Еще одна давняя страшилка про Старый город: людей, пропавших здесь без вести, разбирают на органы. Может, кстати, это не такой уж и бред. Технологии по пересадке клонированных органов или дорогая бионика здесь явно недоступны. Поэтому умельцы пользуются буквально подручными средствами.
Русалка, обольстительно изгибаясь и то и дело прижимаясь к стеклу выдающимися частями тела, постепенно поднималась все выше, пока, наконец, не вынырнула из воды, опираясь руками на край аквариума. Толпа в баре на протяжении всего выступления рукоплескала и улюлюкала, и от этого многоголосого ора уже начинало гудеть в ушах. Когда же пышнотелая артистка показалась из-под воды, публика и вовсе пришла в экстаз. В воздухе замелькали блестящие пластинки жетонов — те посетители, что были ближе всех к аквариуму, бросали монеты по высокой дуге, метя в воду.
Женщина выбралась на специальное сиденье на самом краю аквариума, эффектно свесив вниз хвост. Расправила спутанные мокрые волосы, уложив их так, чтобы они частично прикрывали грудь, отерла от воды лицо. Она была не очень молода — наверное, лет под сорок, но весьма миловидна. Смуглая, с красиво очерченным ртом и огромными темными глазами, взгляд которых завораживал своей глубиной.