— Ник… как давно мы не виделись, — произнесла она низким грудным голосом, от которого он вздрогнул и усиленно заморгал ресницами, тщетно пытаясь заговорить.
— Ты сама в этом виновата, — выдавил он наконец и сразу понял свою ошибку, но было уже поздно.
Лаки молча кивнула и снова посмотрела на золотые часы, все так же лежавшие на столе.
— Возьми их, — хрипло сказал Ник, показывая на талисман Хьюстона. — Они никогда не принадлежали нашей семье.
В глазах Лаки отразилась боль, и Ник увидел, как ее губы задрожали от едва сдерживаемых слез.
— Не могу, — тихо сказала она.
— Что значит — не могу?! — неожиданно для себя взъярился Ник. — Если ты не хочешь забрать их, то зачем просила принести на нашу встречу?
— Удачу нельзя ни отдать, ни забрать. Либо она у тебя есть, либо ее нет. Эти часы не будут иметь никакого значения, если я не верну их тем же способом, каким их потерял мой отец.
Тревожные сигналы дурных предчувствий становились все громче, и Ник не мог их игнорировать. Со страхом и недоумением он смотрел то на Лаки, то на золотые часы, но ничего не понимал.
— Зачем ты пришла? Чтобы посмотреть, как я истекаю кровью? Если так, ты уже опоздала: Я уже мертв, просто мое тело еще не знает об этом.
На ее глазах выступили слезы. Еще секунда — и они градом потекут по щекам.
— О черт! ― пробормотал Ник, едва сдерживаясь, чтобы не обнять ее. — Извини, я не хотел… Продолжай, я больше не стану тебе мешать. Делай наконец то, зачем пришла.
— Я хочу сыграть с тобой в очко на эти часы. Только одну партию. Только один раз. И никаких реваншей.
От этих слов Ник чуть не упал.
— Ты?! Женщина, которая никогда не делала ставок?! Ты хочешь нарушить собственный принцип ради каких-то золотых часов?
— Я дала обещание, — сквозь слезы проговорила Лаки. — Я никогда не нарушаю своих слов.
— Скажи это кому-нибудь другому, кто поверит тебе, — горько усмехнулся Ник. — Ты говорила, что любишь меня и будешь любить всю жизнь. Так докажи теперь, что это правда!
Лаки покачнулась словно от удара, и бисер на ее платье вспыхнул ослепительными искрами.
— Так ты будешь играть? ― спросила она, закрыв глаза в ожидании его ответа.
Нику захотелось подскочить к ней, встряхнуть хорошенько и заставить образумиться, но вместо этого он сказал:
— Хорошо, я согласен сыграть с тобой в очко, если ты выиграешь, то получишь свои часы. Но что получу я в случае выигрыша?
Лаки открыла глаза и посмотрела на Ника. В этот момент он был готов поклясться, что увидел ее душу.
— Меня. Ты получишь меня, Ник. Без всяких условий с моей стороны и на любой срок. Пока тебе самому не надоест…
Внутри у Ника все закипело от гнева. Как она могла предлагать свое тело в обмен на паршивые часы?! На какое-то время он онемел от бешенства. Наклонившись через весь стол, он молча глядел на прекрасную, почти обнаженную женщину. Потом наконец выдавил:
— Мэнни… принеси карты!
Глава 17
В комнате было тихо. Слышалось лишь учащенное дыхание игроков, шуршание тасуемых карт и мерное тиканье золотых часов.
Ник весь горел от ярости и боли за Лаки. И в то же время он испытывал к ней чувство искренней любви и глубокого уважения за ту жертву, которую она готова была принести во имя чести.
Глядя на сидевшую перед ним прекрасную женщину, он не мог не вспомнить свою поездку в Крейдл-эик.
Невероятная нищета.
Долгие годы всеобщего презрения к семье картежника.
Изгои в городе изгоев.
Невозможно было представить, какой неимоверно сильный характер нужно было иметь, чтобы преодолеть все это. Ник чувствовал себя недостойным ее, но не хотел, чтобы она это знала. Повидав окружение, в котором она выросла, он понял, что она станет отчаянно сопротивляться любым проявлениям милосердия и благотворительности с его стороны.
В душе Лаки тоже бушевали противоречивые чувства. Она была рада оказаться снова рядом с Ником, но всякий раз, когда она смотрела в его глаза, она видела в них столько негодования и ярости, что ее сердце замирало в страхе перед будущим. Что ж, по крайней мере во всем этом была одна несомненно положительная особенность — теперь Джонни получил шанс вернуть свой талисман. И для Лаки не имело значения, что он ему уже не нужен. Главное — принцип.
— Дорогая… снимешь колоду? — нерешительно спросил Мэнни.
Дрожащими пальцами она сняла несколько карт и положила их на стол рубашкой кверху. Мэнни ловко подхватил их и снова вложил в колоду. Потом он замер, готовый метать банк, как только его об этом попросят.
Ник мрачнел с каждой минутой. Он понимал, что в любом случае окажется в проигрыше. Если он выиграет, Лаки вернется к нему не по собственной воле, а по принуждению. Если же проиграет, она заберет свои часы и никогда уже не вернется к нему. Теперь единственным выходом из создавшегося положения ему казалась собственная внезапная смерть.
Лишь однажды Лаки взглянула на Ника. В его глазах было столько боли, что у нее защемило сердце. Отвернувшись, она прошептала:
— Сдавай карты, Мэнни. По две каждому из нас. Пора кончать со всем этим…
Проникнувшись важностью момента, Мэнни почувствовал, как, несмотря на холодную зимнюю погоду за окном, на лбу и над верхней губой у него выступил обильный пот.
Оба игрока получили по одной карте, которые легли на стол рубашкой вверх. Шлеп! Шлеп! Лаки прикрыла глаза, пытаясь по звуку определить достоинство выпавших карт, хотя это было совершенно невозможно.
Вторая карта для каждого игрока легла рубашкой вниз, лицом вверх. Шлеп! Шлеп! Лаки открыла глаза и взглянула на свою карту. Ее сердце забилось от страха и радости одновременно. Перед ней лежала бубновая королева, а перед Ником — король червей. Обе карты были равны по своему достоинству.