Выбрать главу

г-1 Л

- Теперь, как я понимаю, ты претендуешь на лавровый венок.

- Почему бы и нет?

- Это непостижимо.

- Правда?- Он внимательно посмотрел на нее и, обхватив за плечи, прижал к себе.- Мы оба знаем, что, если я сейчас захочу заняться с тобой любовью, ты не станешь особенно сопротивляться. Так ведь?

Он погладил ее по спине.

- Ну что, значит ли это для тебя хоть что-нибудь? Я скажу тебе следующее: в эту ночь ты чувствовала то же самое, что и я сейчас. А ты в данный момент мне абсолютно безразлична. Подумать только, даже когда ты занимаешься любовью, ты продолжаешь врать.

Наступило молчание. Они оба вздрогнули от внезапно раздавшегося телефонного звонка.

- Телефон починили,- машинально заметила Блейз.

- Слышу,- буркнул Кэл и вышел в холл. Блейз присела на стул. На кухню вошел Конор и лизнул ей руку. Она намазала кусочек хлеба клубничным джемом и дала псу. Тот с огромным аппетитом съел его.

- Мне бы твои проблемы,- вздохнула Блейз. На кухню вернулся Кэл.

- Звонили из полиции,- сообщил он.- Они провели аресты всех директоров, подозревавшихся в мошенничестве.

- Но ведь операция намечалась на завтра.

- А ты откуда знаешь? Блейз опустила глаза.

- Я успела поговорить с Барни, пока ты не отобрал у меня телефон.

Кэл, немного помолчав, продолжил:

Некоторых полиция арестовала, когда те собирали чемоданы. Одного остановили по дороге к аэропорту. Полиция предполагает, что кто-то сообщил им о готовящейся операции.- Кэл подозрительно поглядел на Блейз.

- Это не я,- начала защищаться Блейз.- Ты же отобрал у меня телефон, пожалуйста, не забывай об этом.

Благодари Бога, что я предоставил тебе такое железное алиби. Иначе бы твоя жизнь серьезно осложнилась... Полиция направила сюда машину, потому что я нужен им в Лондоне, чтобы помочь окончательно прояснить все детали этого дела. Будет лучше, если ты поедешь со мной. Я должен быть уверен, что ты ничего не предпримешь у меня за спиной.

У меня есть выбор?

Нет.

А если я не соглашусь ехать вместе с тобой?

Это не подлежит сомнению, В противном случае я передам тебя в руки полиции, и возможно, они захотят выяснить твое настоящее имя и задать ряд вопросов.

- Не думаю. У меня очень хорошие отношения с полицией.

- Только не говори мне, что ты переспала со всем Скотланд-Ярдом.

- Какая плоская шутка. Не ожидала услышать от тебя такое.

- Извини.- Кэл внимательно посмотрел на нее, и Блейз стало неуютно под его пристальным взглядом. Но в то же время ей вдруг захотелось, чтобы он обнял и поцеловал ее. Его ласки так приятны Но она теперь знала, что для него близость с нею не более чем просто физиологическая потребность. Эта мысль причиняла ей острую душевную боль.

- Мне надо позвонить в Автомобильную ассоциацию насчет моей машины и связаться с редакцией, если, конечно, ты не возражаешь.

- Звони,- сказал он безразличным тоном, занятый своими мыслями.

Проходя в холл, она размышляла об их с Кэлом отношениях, которые совсем недавно были такими близкими. Теперь они казались друг другу не более чем попутчиками, встретившимися на затерянной станции. Вероятно, эта мысль пришла ей в голову, оттого что Кэл не обращал на нее абсолютно никакого внимания. Просто переспал с ней, и только. Первым делом она решила позвонить в редакцию: проблема с машиной казалась детским лепетом по сравнению с разгневанным Барни.

- Как насчет статьи века?- рявкнул ей в ухо редактор.

- Мне очень жаль, Барни, но, боюсь, ничего не получится.

- Что значит ничего не получится? Миллионы наших читателей ждут новых подробностей о деле с пенсионным фондом.

- Мы опоздали: полиция арестовала мошенников. Теперь мы не сможем напечатать ни строчки об этой афере, пока не закончится судебное разбирательство.

- Не переживай, Блейз; еще не все потеряно. Статья о фонде может и подождать. Зато можно написать о твоей встрече с Кэлом. Я уже вижу заголовок на первой полосе: "Мой уик-энд со снежным человеком" - и ниже: "Мошенник Кэл Смит до сих пор на свободе".

Блейз с ужасом слушала разглагольствования Барни: он просит, нет, он требует, да нет же, он приказывает опошлить то, что она пережила за дни, проведенные с Кэлом. Ни за что.

- Ничего не выйдет, Барни, я не могу писать подобную статью.

- Никаких "не могу"! И не говори мне, что тебя смущают слухи о твоем Кэле Смите!

- Во-первых, он не мой; во-вторых, никакие слухи сюда, с Оксфордшира, еще не дошли. Что-то серьезное?

- Да так, ничего особенного. Правда, во всех редакциях поговаривают об этом. Жужжат, как пчелы в улье.

- Не томи, выкладывай, что там у вас произошло.

- Еще не произошло, но... В общем, говорят, что твой Кэл... Прости, просто Кэл Смит собирается- купить "Морнингньюс", то есть нас с тобой.

У Блейз потемнело в глазах. Может, тучи появились на небе? Да нет, вовсю светит солнце. Блейз в самом ужасном сне не могло присниться, что Кэл Смит станет ее боссом.

- Это похоже на скверную шутку, Барни.

- Какие уж тут шутки, все только об этом и говорят. Но, повторяю, это всего лишь сплетни. Я разговаривал с нашим менеджером, он пока не располагает точными сведениями. Так что давай, соберись и пиши статью об Оксфордшире и его обитателях.

- Я повторяю, что не буду писать ничего подобного. Не желаю попасть в разряд журналистов, которые сначала пишут грязные статейки о человеке, а потом извиняются "за непроверенную информацию"...

- Погоди, Блейз, что ты мелешь? Сколько лет тебя знаю, ты никогда никого не боялась. Что с тобой происходит? Ты что, все-таки втрескалась в него?

- Нет.

- Тогда почему не хочешь писать статью?

- Просто не хочу, и все.

- И ты отдаешь себе отчет в том, что говоришь?

- Конечно. Барни!- Но в трубке уже послышались гудки. Разговор окончен. Она стала безработной.

Блейз поднялась в свою комнату, сняла джинсы и свитер Кэла и натянула на себя собственную одежду. Ее жакет казался неглаженным лет сто, а джинсы хоть и высохли, но скукожились и полиняли. На туфли было страшно смотреть. Нет ничего удивительного в том, что она так выглядит. Она лишилась работы, и Кэл ненавидит ее. Слезы навернулись на глаза. Перестань реветь, приказала она себе. Сколько людей живут гораздо хуже, и ничего, справляются. А она тут раскисла.