Выбрать главу

12.

Зал совещаний, обустроенный в резиденции Адмирала, обычно радовал взор приглашенных строгой, но величавой роскошью: стены были декорированы деревом грецкого ореха и украшены алебастровыми барельефами, изображающими исторические и мифологические сюжеты. Огромные витражные окна давали достаточно света, и, вместе с тем, поражали сложностью своей мозаики. Тяжелые портьеры насыщенно винного цвета, бархатная обивка мебели и стен, а также великолепный ковер с густым, мягким ворсом в тон к ним, глушили не только шаги, но и голоса присутствующих, создавая дополнительную защиту от подслушивания. Камин был оборудован хитрым приспособлением, не позволяющим любопытным уловить хотя бы звук, уносящий через дымоход. Поэтому собравшиеся могли свободно переговариваться на повышенных тонах, порой практически переходя на личности.

- А я против, подручные Холрика уничтожили моих людей! - герцог Митил в запальчивости вскочил со стула и навис над столом, неприлично тыкая пальцем в лицо Адмиралу. Сейчас в разъяренном мужчине с перекошенным лицом с трудом можно было узнать лощеного владетеля Тортореи, славящегося своей безграничной любовью к произведениям искусства и красивым женщинам. - Он непредсказуем! И неуправляем!

- Речь не о Холрике, а о его жене, - герцог Стил в ответ лишь коротко пожал плечами. Неумение оппонента себя сдерживать его позабавило. Он сделал незаметный знак глухонемому слуге, который незамедлительно поднес Митилу травяной взвар и с поклоном исчез из поля зрения. Вино за столом переговоров предусмотрительно не подавалось во избежание потасовки и членовредительства. - К тому же Холрик был не в курсе, что ваша группа играет на равных с нами. Мы же его в известность не поставили. Нет, Каренсия он бы все равно убил, но уже по окончанию операции.

- Милорды, Стил, Митил, прошу Вас успокоиться, господа. Холрик избавился бы от Каренсия в любом случае, не будь он «Шантогирийским призраком», - пожилой незнакомец в подчеркнуто простом, темном камзоле позволил себе примирительную улыбку. Не дождавшись от Митила, жадно прихлебывающего успокоительное, реакции на свое вмешательство, он развил тему дальше. - Каренсий как-то раз попытался затащить Джену на балу в Игерии в отдельную комнату и даже успел порвал на ней платье. Это стало для него смертным приговором. Холрику же плевать на все игры. Для него самое важное - его женщина и ее честь. И не играет роли, что тогда они еще не были официально женаты. Ван Хонны такие вещи никому не прощают.

- Тем более! - герцог Митил зашипел от возмущения и боли, умудрившись обжечь язык. Что категорически не прибавило ему настроения. - Я не буду с ними работать! Один психопат и кучка убийц, его подельников. Их же невозможно контролировать!

- Но мы говорим не о Призраке, а о Джене, - Адмирал Стил попытался вернуть разговор в конструктивное русло, едва сдерживая порыв врезать кулаком по столу. Побоялся повредить дорогущий стол из наборного дерева с инкрустацией полудрагоценными камнями, личный подарок Императора. - И нам необходим координатор наших действий. А то мы дуем каждый в свою дудку. И то - вразнобой! По итогу имеем то…, что имеем. Получается, наши силы вместо того, чтобы выполнять поставленные задачи совместно, устраивают войнушку в песочнице.

- Аферистка Орти в качестве координатора?! - Митил презрительно ухмыльнулся, и не думая успокаиваться. - Еще чего не хватало! Чтобы какая-то липовая графиня нашими людьми командовала.

- Маркиза Джен Аль Ван Хонн, - тихо, но веско проронил пожилой гость. - Всё изменилось. И я выступаю за предложение герцога Стила. Позволим Джен Великолепной спланировать дальнейшие действия, а Холрик их скоординирует. Это довольно сыгранная команда. Милорд Митил, Вы всё никак им простить не можете мелкую шалость по продаже открыток с поздравлениями в Торторее? Поверьте, это Джен просто развлекалась.

- Мне это её развлечение обошлось в двести тысяч золотых, - упомянутый милорд злобно прищурился на собеседников. - А моим партнерам еще в четыреста!

- Это вы еще легко отделались, - меланхолично отозвался герцог Сенрай, до сего момента не вмешивавшийся в перепалку и со скучающим видом изучавший витражи. Тайной страстью сего почтенного лорда было все необычное, а обычные дела и люди его совершенно не интересовали. Это не относилось к молодой чете Ван Хоннов, которых он мечтал прибрать в свою коллекцию. Если не в живом виде, так хотя бы в форме нескольких заспиртованных частей тел. Он мечтательно провел пальцем по губам. - Мою Лагери они разули на два миллиона, не напрягаясь. Джена от моего имени объявила аукцион на все заказы городского землевладения Лагери, со всеми городами и деревнями, в течении года. С внесением залога в сто тысяч золотых первоначального взноса, в качестве гарантии серьезности намерений. Самые уважаемые деловые люди Лагери первоначальный взнос внесли, и, как потом выяснилось, на её личный счет. После чего Джен благополучно перебралась в Игерию. А я долго потом объяснял своей деловой элите, что у меня и в мыслях не было устраивать аукционы. Тем более годовые.