Выбрать главу

— Я рад, что ты приехала сюда со мной, Эл. — Он обнял ее за талию. Положил голову ей на плечо. — Гораздо приятнее, чем в школьном походе?

— Ты так думаешь? — Она рассмеялась.

Так они простояли некоторое время, разглядывая пейзаж. Здесь было так тихо, так... пустынно. Она вспомнила слоган из фильма, который видела: "В космосе никто не услышит, как ты кричишь".

— Хочешь поставить палатку? — Спросил Стив.

— Разве не для этого мы ее привезли?

— Ну, мы могли бы переночевать в одном из этих заброшенных зданий!

В одном из них?

Первоначально они планировали разбить лагерь в пустыне рядом с городом, но мысль о том, чтобы остаться в одном из этих мест, была довольно интригующей. А потом она подумала об обратной стороне.

— А как насчет скорпионов и пауков? А змеи? По крайней мере, мы знаем, что их не будет в палатке.

— Это была просто мысль, — сказал он с улыбкой. — Но согласись звучит круто?!

— Нет, я так не думаю. Но... Давай сначала осмотримся, посмотрим, насколько все плохо.

Элисон схватила с заднего сиденья фонарик и похлопала себя по заду, чтобы убедиться, что перочинный нож на месте. Это был старый швейцарский армейский нож, не слишком пригодный для защиты, но, держа его рядом, она почему-то чувствовала себя в безопасности.

— Знаешь, — сказал Стив, когда они подошли к лестнице, — я как-то читал историю о том, как эти люди нашли старое тело с колом в нем в таком городе-призраке, как этот.

— Это должно вызвать у меня желание спать здесь?

Элисон остановилась, чтобы завязать шнурки, а Стив отошел, чтобы заглянуть в то, что осталось от выбитого окна.

— Нет. Конечно же нет, — Он поправил солнечные очки. — Просто сказал, что мы можем найти что-нибудь классное. Как в фильме ужасов или шоу на кабельном канале.