Выбрать главу

Даже десяток воинов, переброшенных портшезами сюда, могут отвлечь чужаков и продержаться до прихода Дома Оби.

Женщина повернулась и, протягивая какой-то артефакт, и показала, как его надо надеть на голову.

Уважаемый Ла'Ри — раздался из артефакта голос метра Ауртвица — если вы слышите меня, я буду переводить вам слова госпожи Бронски.

…. Я внимательно слушаю вас мэтр.

Бронски, не поворачиваясь, начала говорить — Сейчас, в лесном лагере недостаточно людей или они слишком далеко. Пока мы перебросим людей из других лагерей и сможем организовать уничтожение изгоев, деревни могут погибнуть.

Чтобы быстрей и эффективней войти в бой, нам нужно организовать промежуточную базу снабжения на территории Дома Оби и, очень важно, прямо сейчас, участие ваших воинов, имеющих опыт ночного боя в горах.

Гирики уже летят за ними и сядут на площадку Дома. Лучше всего если мы будем ждать воинов здесь. Проблема старая — не все наши воины и воины Дома Оби смогут сражаться вместе. Нужно хотя бы десять человек, имеющих крепкую голову.

Ла'Ри поклонился в сторону занятой управлением портшеза женщине — Для меня большая честь идти в бой вместе с людьми Лесного Дома; десять воинов будут готовы прилететь в Ваше распоряжение.

Уважаемый мэтр Ауртвиц, можете ли вы передать мои слова Главе Дома?

Я слышал Вас, лорд Ла'Ри — раздался голос отца — Дом Оби и Лесной Дом пойдут по одной тропе. Я велю вашим людям приготовиться.

… Бронски — хозяйству …можете ли вы сопровождать нас спутниковым слежением?

…. Да, до тех пор, пока вы находитесь в гирике — спутник держит его маячок.

… Джонни, перенастройтесь на мой личный маяк, его аватар в вашей сети — котенок.

…. Ты что, Бронски, уже и нашу сеть успела взломать!? Я же тебя просил не фокусничать!

А, нашел — ну ни хрена себе, котенок! Слушай, присвоенная ему группа допуска это шутка или как!?

… Или как. Так что, как видишь, ломать ваш междусобойчик для меня не было нужды.

…. Коммандер Бронски, вы же понимаете, мы идем спец проектом по другому ведомству и переподчиниться Вам не можем!

…. Не писай кипятком, Вовчик — я здесь не по службе — просто так, мимо проходила…. Ну так что, Джонни, как насчет сопровождения!?

…. Вижу Вас на местности. Ваши действия?

…. Покидаем гирик и отправляем его, на автомате, назад в Дом. Передавайте мою визуальную отметку на виртуале с привязкой к местности и объектам, движущимся в радиусе километра. Ауртвиц, лорду приготовиться покинуть гирик.

Гирик резко снизился, зависнул на несколько секунд и, пронзительно засвистев толкачиками, заваливаясь вправо, начал набирать высоту, уходя на запад.

Две серые фигуры, спрыгнув по обе стороны борта с двухметровой высоты, растаяли в черноте предвечерних теней, прорезавших сай.

… Хозяйство — Бронски … пятьсот метров; северо-восток — три метки — движутся в вашу сторону по соседнему саю.

… Вижу. Работаю. Постараюсь взять информацию.

Быстро обозначив ладонями направление саев, Лада подняла три пальца, имитировав пальцами другой руки шагание. Затем загнула два пальца и провела ладонью по горлу, а третий палец зажала в кулаке.

Ла'Ри кивнул. Логично — до прибытия воинов важно получить информацию. Не совсем понятно, как уважаемая госпожа узнала о врагах, идущих навстречу, по соседнему саю, но она правильно сориентировалась на местности, следовательно, и в этом ей тоже можно было доверять.

Сместившись вперед, Ла'Ри снял пояс, который в его руках распустился в длинную волосяную веревку с пряжкой-крючком на конце. Свистнув в воздухе, крюк зацепился за ствол кривого деревца на верху гряды. Быстро перебирая узлы веревки руками, «ночной ветер», как серый паук, скользнул вверх по расщелине.

Хорошо хоть Гуру меня немного поправил, а то я бы тут «набегала» за местными ниндзя — подумала Бронски, двигаясь вслед за ним.

Женщина воин вела себя в горах очень достойно — почти без усилий поднявшись по расселине, она пропустила «поутинку» через спину и боком побежала по стенке вниз, укрывшись на полке, нависшем над саем.

Соскользнув к ней и сдернув веревку, Ла'Ри замер.

Минуты текли за минутами; в артефакте слышались голоса воинов леса; иногда раздавался голос мэтра, выполняющий перевод.

Наконец, впереди, послышались шумные шаги непривычных к горам людей.