Девушка, которая жаловалась на Ямагути самой Танаке вдруг стала раздавать нам еду. В японском офисе многие приносят вкусняшки и угощают коллег, если есть повод или просто хорошее настроение. Ну и когда на работе нет большого завала.
Хана Такуро подошла к каждому столу с маленькой коробкой печенья, заявила, что сама испекла это лакомство. А после попросила коллег выбрать одну из фигурок. Да, печенья все были разные; такое чувство, что девушка по ним как-то гадала.
— О, я выбрал птицу. Это значит, что скоро буду делать? — весело спросил Нобу, тот, что похож на меня.
— Скорее полетишь носом с лестницы, как в том году, — воскликнул кто-то из дальнего угла, и все засмеялись.
— Мне досталась уточка, это круто. Всегда мечтала научиться хорошо плавать, — затараторила наша болтушка Акари Кондо. — Кстати, как ты их приготовила? На вкус почти как из магазина. Такое чувство, что ты внезапно стала мастером-шефом.
— Благодарю, дорогая, — отреагировала Хана, слегка переигрывая с эмоциями. — Я позже тебе все расскажу. Там надо не просто соблюдать рецептуру, но и придерживаться строгих правил, иначе все пригорит или выйдет не слишком вкусно.
— Не знаю, — мрачно сказал Цуго Имадо, с которым в последнее время мало кто общался по понятным причинам. — Мне кажется, лучше купить печенья. Приготовление занимает слишком много свободного времени.
При этом помощник босса спрятал свое лакомство в руку. Там была фигурка с рогами. Цуго сразу разглядел в ней быка. Но, если смотреть под другим углом, то печенька напоминает козла. Лучше быстро ее съесть и никому не показывать.
Можно было подумать, что окно безделья продлится до бесконечности. Но вскоре пришел Ямагути, которого не было почти полдня, и нам стало ясно, что лафа кончилась.
Глава 22
На слова Цуго мало кто обратил внимание. Он находился в опале, потому подлежал мягкому игнору по классике японских традиций.
Хотя, Ходу слегка не сдержался и откликнулся на замечание помощника шефа. Мой товарищ стал читать лекцию о том, что магазинные товары вредны для здоровья.
В них добавляют консерванты и загустители, так еще заменители вкуса и транс жиры. С последними вообще все плохо, как и с любыми трансами. Значит кушать фабричную еду будет себе дороже.
— Так что самостоятельная готовка еды — это будущее здорового питания. Я сам своего рода диетолог, потому знаю, о чем говорю, — закончил речь Ходу и заметил, как все отвернулись, склонившись над столами, будто школьники при взгляде учителя.
— Эй, вы чего? — не понял Хатори, и столкнулся взглядом с господином Ямагути.
Начальник был весь измотан. Нес много бумаг и смотрел на нас исподлобья взглядом «типичного босса».
— Здравствуйте, коллеги. Надеюсь все хорошо? Ничего плохого без меня не случилось? — дежурно спросил он, проходя к месту.
В ответ была полная тишина. Все сделали вид, что не слышат, занимаясь работой.
— Такуро Ханако принесла печенья своего приготовления и всем раздала, Ямагути-сан. Было довольно вкусно, — простодушно пояснил Цуго, чем притянул сразу несколько недовольных взглядом в свою сторону.
Казалось, босс набросится на девчонку и станет отчитывать. Есть на рабочем месте? Так еще не во время обеда? За такое можно получить взыскание, став врагом всей Японии.
Но, Хана не так проста, как все думают. Я заметил, что девушка умеет поставить на место любого и скрывает в себе некую дьявольщинку. В отличие от своей подруги Акари, которая слишком открыта.
Во-вторых, босс не был глупцом. Ямагути чувствовал, что над ним сгущаются тучи. Плюс еще поражение мне в негласной войне сильно его подкосило.
Нужно было найти союзников для реванша. При этом показать коллективу, что он лучший начальник на свете. Да и дел у нас, правда, не много. Окно, как уже говорил.
Взвесив это, Ямагути-сан улыбнулся, довольно поправив очки.
— О это я удачно зашел. Всегда любил домашнюю кухню, особенно выпечку, — проговорил Ямагути, делая тонкий (на самом деле не очень) намек.
Ханако решила выслужиться перед начальником, угостив его лакомством. Но тут случился легкий конфуз.
— Простите, Ямагути-сан, печенья уже не осталось. Но я принесу на следующей неделе еще, и отложу лично вам сразу несколько штук, — сказала девушка, сначала с трудом выдавливая слова, а потом обретая уверенность.
Она умеет выкрутиться из любой ситуации. Быстро нашла отговорку. Ямагути мог почувствовать, что это часть заговора против него, и бросить Такуро в опалу. Но обещание сделать его почетным дегустатором печенек в следующий раз быстро решило проблему. Плюс заискивающий взгляд и красивая улыбка молодой сотрудницы.