Выбрать главу

Чем больше Альфэй слушала и смотрела на клона Сибилла, тем больше ужасалась.

Когда напарница Сунь Вэй заболела, Альфэй настояла на том, чтобы заменить ту. Это получилось легко, потому что она уже знала, как всё устроено в лаборатории и в чём конкретно заключается работа Сунь Вэй там. За те десять дней Альфэй окончательно убедилась, что клона Сибилла надо спасать. Стоило только немного ментально подтолкнуть, и напарница Сунь Вэй поняла, что всю жизнь мечтала совсем не о том, чтобы ухаживать за безответными, ни на что не реагирующими полутрупами, и перевелась в ясли, а Альфэй перешла на должность лаборанта.

— Я знаю, что на базе Афродита мужчин воспитывают в яслях вместе с женщинами. Никто их в лаборатории не держит. Только не понимаю… Как вы этого добились? — спросила как-то Сунь Вэй. Закусив губу, она смотрела на совершенно обычного внешне мужчину.

Альфэй заметила, что подопытный под номером Ви один эн был её любимчиком, но никак не комментировала это, потому что Сунь Вэй тоже молчала о её залипаниях на Сибилла.

— Не знаю. Я далека от всего этого. Но у меня есть предположение… Ты сказала, что вот это лекарство — какая-то разновидность успокоительного? — показала на одну из множества трубок Альфэй.

— Да, оно нужно чтобы подопытные не навредили себе, когда у них мышечные судороги, — кивнула Сунь Вэнь.

— А что будет, если не давать его?

— Наставница говорила, что подопытный может случайно откусить себе язык, разбить резервуар с питательной средой и пораниться… Так или иначе навредить себе.

— То есть ты сама ничего из этого не видела?

— Нет.

— Давай попробуем отключить? Если что-то пойдёт не так, снова вкатим лекарство. Проверим на нём, — Альфэй кивнула в сторону клона Сибилла.

— В нашу смену сюда никто кроме нас не заходит, — задумалась Сунь Вэй.

— Если будут проблемы, скажем, что я новенькая и ещё плохо разобралась в том, как и что нужно делать, — предложила Альфэй, и Сунь Вэй ей не возразила.

Клон Сибилла стал двигаться в жидкости более интенсивно уже через два часа после начала их эксперимента.

— Нужно дать ему успокоительное, — занервничала Сунь Вэй.

— Нет. Посмотрим ещё, — Альфэй считала, что всегда активный и деятельный Сибилл предпочёл бы смерть существованию подобному маринованному овощу в банке.

Через шесть часов клон Сибилла открыл глаза и прижал ладонь напротив лица Альфэй к стеклу резервуара, в которой был заперт.

— Его надо достать оттуда, — не выдержала Альфэй, наблюдая за тем, как сонный взгляд постепенно проясняется.

— Но… Я не знаю… — Сунь Вэй, кажется, начала жалеть об их эксперименте и захотела отмотать всё назад.

— Как вы достаёте оттуда мертвецов? — нетерпеливо спросила Альфэй.

— Но… Он же ещё жив. А если мы достанет его, и он подхватит вирус?

— Ты пробовала достать ещё живого подопытного?

— Н-нет.

— Так давай попробуем. Беру ответственность на себя. Не переживай.

Процесс извлечения вышел не простым. Специальный механизм уложил цилиндрический резервуар в горизонтальное положение. После чего они выкачали оттуда жидкость. Отрыли резервуар, сдвинув верхний слой стекла вдоль цилиндрического «хрустального гроба», и отсоединили провода от клона Сибилла, который периодически то находился в сознании, то снова отключался.

Затем они с Сунь Вэй вместе перенесли тело на операционный стол, мальчишка оказался на удивление тяжёлым. Альфэй вытерла бесчувственного клона полотенцем, отрезала до плеч его неудобный длинный хвост мокрых волос, и завернула неподъёмное тело в свой запасной халат. Она просто хотела убедиться в том, что это только тело, копия её маленького друга — лишь тень того смертного, которого она создала в своём первом мире…

— С-ср… Фэй… — едва уловимо выдохнул очнувшийся на мгновение «клон», сбивая все мысли.

— Ч-что? Он пытается говорить? — выпучила глаза Сунь Вэй, которая явно не поняла сказанного.

От её возгласа Альфэй пришла в себя, пытаясь сообразить, что делать.

— Мы не можем запихнуть его обратно. Надо где-то спрятать, а я живу не одна.

— Подай заявку на отдельное жильё поближе к месту работы. Уже сегодня сможешь переехать, — тут же сориентировалась Сунь Вэй.

— Как мы объясним отсутствие одного из подопытных?

— Нужно оформить его умершим… — не успела Сунь Вэй договорить, как один из мониторов с показателями подопытных неприятно и тревожно запикал, как в фильмах, когда показывали остановку сердца.

Сунь Вэй суетилась рядом с резервуаром, в котором находился старик, а Альфэй отстранённо думала о том, что это всё из-за неё. Бессознательный Сибилл, которого попросту не могло быть в этом мире. Смерть старика. Мужчины-подопытные, которых используют для продолжения рода. Постапокалиптический мир будущего, стремящийся к закату с первого дня создания. Мечты об идеальном мире раз за разом не оправдывали себя.

Призрачная надежда на высокую оценку от наставника Ли за создание этого мира покинула её окончательно. Разглядывая лицо спящего Сибилла, который казался умиротворённым и трогательно беззащитным, отчего-то Альфэй легко смогла смириться с проваленным заданием по сотворению второго мира. Уверенности придавало и то, что у неё осталось ещё четыре попытки.

Сунь Вэй помогла Альфэй получить комнату ближе к лаборатории, и переместить туда Сибилла. Она же сходила за вещами Альфэй к Джо Лин и принесла для Сибилла бурду, которой через трубочки кормили подопытных.

— Его организм привык питаться этим. Переход к другой пище должен быть постепенным, — пояснила Сунь Вэй.

Следующие две недели, позабыв обо всём, Альфэй ухаживала за Сибиллом, который большую часть времени спал, просыпаясь только чтобы поесть. Он был слишком слаб даже для того чтобы сесть в постели. А членораздельно выговаривал лишь её имя и короткие слова вроде «да» и «нет». Сразу поговорить не получилось, но Альфэй выяснила, что какие-то воспоминания об их знакомстве у Сибилла сохранились.

И пусть это никак не мог быть тот самый смертный, потому что Альфэй, будучи светлой богиней, не могла по одному своему желанию перемещать души куда заблагорассудится. Как и не проводила специальных ритуалов для этого. Но копия Сибилла обладала его знаниями и памятью, совершенно не давая шанса остаться равнодушной. Где-то глубоко внутри она уже приняла эту замену своего друга и готова была многое отдать за то, чтобы хоть в этом мире быть уверенной в его благополучном будущем.

Альфэй решила непременно поставить Сибилла на ноги, и её немного восстановившийся резерв, неуклонно стал пустеть.

Тем временем в дежурство Сунь Вэй в лаборатории умер ещё один старик, и опустело два резервуара. Вторым исчезнувшим оказался подопытный Ви один эн.

Часть 2

Глава 3. Неуловимая богиня

Сибилл лёг спать в хижине вместе с сестрицами, а на утро Фэй пропала. Сестрица Юн сказала, что та ушла туда, откуда пришла, и беспокоиться не стоит, но не смогла толком объяснить, где находится это самое «откуда пришла», только махнула рукой в сторону Большой воды.

В общине тоже считали, что сестрица Фэй ушла и больше не вернётся, хотя не видели её с вечера битвы с Тай, а сама Фэй ни с кем не попрощалась, даже с Сибиллом. Самое странное, что Аи не смогла взять её след. Но никого это не взволновало.

Сибилл места себе не находил. Несколько раз связывал поваленные деревья, пытаясь на них преодолеть Большую воду и найти варваров. Низкорослых и худых, как Фэй, совсем голых женщин он действительно нашёл. Но только не Фэй.

Он побывал за Большой водой. Взбирался на покрытые льдом горы и спускался в топкие низины. Увидел и узнал много других общин, в которых никто не слышал о Фэй.

Он уходил на поиски и вновь возвращался в их общину.

Тай оправилась от удара Фэй и снова стала главой общины. Но теперь она больше прислушивалась к других, хотя часто ругалась со старейшинами, среди которых заправляла Джу. Сестрица Юн выносила дочь и назвала её Фэй. Даже у Аи появилась тонко мяукающая малышка Сяоаи, и на время её материнства Сибилл оставил поиски.