- Моррис, старина. – сказала Сандра и у него при спине пробежали мурашки: - мне так много надо тебе сказать.
- Это хорошо. – сказал Моррис: - это хорошо, что тебе есть что сказать, но я думаю тебе лучше сейчас поберечь силы, потому что у тебя еще шок.
- Я чувствую себя просто великолепно. – сказала Сандра и улыбнулась. В ее рту не хватало двух зубов.
- Это преображение. Изменение. И оно должно быть чудесным. – добавила она и сплюнула на грязный пол коллектора. Красным и белым. Моррис знал, что это. Кровь и два зуба.
- Преображение? – спросила Джун. Она нахмурилась и опустила руку к поясу, даже ниже, туда, где на бедре крепилась рукоять сонбу.
- Да. Преображение. Мы все должны отбросить страхи и сомнения, перестать ненавидеть и боятся друг друга. Пришло время стать одним целым. Единством. – Сандра повернула голову и посмотрела на Джун: - тебя это тоже касается, Джун Харссон. И тебя, Шойджи. И вас, Виктор, Ламбер и Билл – вы все желанные гости и любимые друзья.
- Знаешь, дорогая, мне кажется, что ты все же ушиблась головой, когда эта трахнутая богом тварь бросила тебя на землю. – сказал Моррис: - иначе ты бы подумала перед тем как предлагать мне сомнительные отношения с людьми, которых я вижу в первый раз в жизни. Да и при всей моей любви к тебе, я все-таки воздержусь от подобного рода развлечений, мы же коллеги. Нет ничего хуже, чем работать и спать вместе. – пояснил он Джун: - из этого ничего хорошего не выйдет. Один мой знакомый …
- Знаешь, Моррис. – прервала его Сандра: - раньше ты возможно взбесил бы меня этими своими шуточками. Но сейчас я не могу обижаться на тебя, ведь ты видишь так мало. Вы все видите так мало. Вам больно жить в этом мире, полном непонимания и страданий, поэтому ты так шутишь. Но не бойся, я … - здесь Сандра сделала паузу и уточнила: - мы – сделаем так, что тебе не придется больше страдать. Ты поймешь меня и всех остальных. Я сперва подумала, что попала в рай, но это лучше, чем рай, поверь. Поэтому у меня будет к тебе просьба, Моррис, старина. Просто стой на месте и не шевелись. Мне бы не хотелось причинить тебе лишнюю боль. – она шагнула вперед и в руке Джун как по волшебству появился клинок сонбу, а Шойджи возник прямо перед Моррисом, загородив его от того, что когда-то было его напарницей.
- К вам это тоже относиться. – сказала Сандра и подняла правую руку. То, что когда-то было правой рукой. В следующий момент Шойджи едва успел закрыть голову от удара, гадая, когда же она успела вырастить себе вместо руки длинное и узкое лезвие. Загудел виброклинок сонбу и рука Сандры, отрезанная в локте, упала под ноги. Моррис уже видел такое, видел не один раз, как виброклинком отрезают руки, ноги, или вспарывают живот. Но в этот раз его удивило то, что крови не было. Она должна была хлынуть красной волной, отчетливым контрастом, алым цветом, потом, через несколько секунд она уже станет багровой, темно-бордовыми сгустками на полу, но сперва она должна быть алой, насыщенной кислородом, уносящей с собой жизнь.
Но крови не было. То, что несколько секунд назад было рукой лежало на полу, а Сандра (или то, что было Сандрой) продолжила движение, едва не задев лицо Шойджи осколком кости, торчащим из раны.
Глава 36
Глава 36
- Все понятно. – говорит Джун, стоя над телом той, которую когда-то звали Сандрой. Тело не в самой лучшей кондиции, оно и понятно, после того как над телом поработает сам великий Художник Рикио, маловато остается для опознания, специально он так делает или это у него естественным образом так получается?
- Что именно понятно? – спрашивает у нее стоящий рядом Билл и чешет затылок: - мне вот страшно до усрачки, например. И ничего не понятно. То есть лежала она сперва тут, а потом кааак вскочит! И главное – не зомби же была. То есть не в себе, но вполне разумная и даже говорила внятно, память о прошлом имелась…
- Это не может быть зомби – подхватывает второй из магазина, как его там - Ламберт? Он опускается на колено и внимательно осматривает лежащую перед ним Сандру: - она же разговаривала. Членораздельно. И даже напарника своего бывшего в задницу послала! Значит личность у нее сохранилась.