Выбрать главу

— Вас уже так начала заботить моя судьба, а, миссис Джексон? — проговорил он, вытряхивая трубку.

Она не ответила, воззрившись вместо этого на носки своих ботинок.

***

Уже на подходе к дому Беннетов Джоанна поняла, что что-то не так. Турели на высоком ограждении не издавали мерный гул, пост дозорного пустовал, а само здание казалось брошенным и нелюдимым. Женщина перевела взгляд на своего спутника, и тот кивнул, показывая, что тоже это заметил. Неосознанно они ускорили шаг.

Внутри их никто не поджидал. Сквозняк гулял по всему дому, поднимая рваные занавески и мусор, оставленный на полу. Вещи из шкафов были как попало разбросаны по всем комнатам, словно кто-то собирался впопыхах и вовсе не заботился о том, какой беспорядок по себе оставляет. Из дома словно вынули его душу и оставили лишь пустую оболочку.

Джоанну пробрало чувство узнавания. Совсем схожую картину она уже видела. В особняке леди Ребиндер.

Они оглядели все комнаты, но никого не нашли, лишь свидетельства запустенья, паутину по углам и скопившийся слой пыли на мебели. Оставалось лишь одно место, куда могли бы перебраться братья-учёные.

Однако мастерская была закрыта на замок, с которым Джоанне пришлось повозиться, прежде чем путники смогли зайти в тёмное затхлое помещение. Валентайн потянулся к переключателю на стене. Генератор сдавленно загудел, но всё же засветил единственную лампочку под потолком. Она светила тускло, но этого было достаточно, чтобы понять — никого здесь нет. Только, в отличие от дома, тут царил порядок: инструменты были любовно разложены вдоль стола, чертежи прятались в тубусах, гайки и болты переместились к ящичкам и коробочкам, а незавершённые проекты накрыты сверху тканями.

Джоанна оглянулась по сторонам и неосознанно схватила своего спутника за руку, стоило ей только перевести взгляд на самый дальний угол мастерской, окутанный тенями.

— Не может быть… — пробормотал Валентайн, когда тоже поглядел туда, а затем двинулся Выжившей вслед.

Она на ходу достала и зажгла свет своего фонаря. Его отблески упали на неестественно застывшие детские лица, и Джоанна вздрогнула. Мизери и Мелани были тут, отключённые и уже покрытые пологом пыли, укрывшим их, словно снег землю. Веки обоих робо-девочек были смежены, и казалось, что они всего лишь спали.

— Их отключили вручную, — заключил Ник, осматривая тело Мелани и открытую панель у неё на шее. — И обезопасили, чтобы больше никто не смог включить заново.

Выжившая рассеяно кивнула, стирая ладонью скопившуюся пыль на лице Мизери. Впервые её лицо не было изогнуто в выражении вечной скорби по всем почившим, а выглядело безмятежно. Повинуясь какому-то странному порыву, Джоанна прижала к себе её неподвижное тело, будто навсегда прощалась с почившим. То же самое она повторила с Мелани, когда-то так крепко обнимающей её в ответ.

Валентайн уже успел удалиться, Джоанне же как будто что-то мешало. Оставив дочерей Беннетов в тенях, она шагнула назад и ударилась спиной о стол. От столкновения инструменты на нём жалобно звякнули, но женщина словно не слышала этого. В голове крутилось лишь одно — осознание того, что, похоже, всё пропало. Изобретатели куда-то исчезли, оставив позади себя всё нажитое за двести лет. Даже свои творения, с которыми они играли в симуляцию родителей — настолько им не хватало банального общения или же тех, о ком можно было бы заботится. Наверное, они всё же осознали всю неестественность происходящего.

Наконец заставив себя покинуть это помещение, миссис Джексон выключила свет и, бросив последний взгляд на выступающие из мрака очертания конструкций дочерей Беннетов, закрыла за собой дверь и опять навесила на неё замок в надежде, что это хоть как-то остановит мародёров, решивших поживиться чем-нибудь в мастерской.

Затем же она подошла к детективу, опирающемуся на забор и задумчиво глядящему на пустынный, убогий пейзаж пустошей: изнеможённую землю, покрытую, словно колючками, обдуваемыми ветрами каркасами домов и голыми деревьями.

— Беннетов здесь нет, — проговорил он, подтверждая её догадки. — Похоже, после того как Литрис не вернулась, они решили покинуть это место и попытать счастья где-нибудь ещё.

Ник на несколько мгновений прервал свою речь, словно переваривая сказанное, а затем же повернулся к ней.

— Так что, так уж получается, помочь мне уже никто не в силах.

— Не говори так.

— Будь реалисткой, Джоанна.

— Сколько ещё… сколько ещё ты сможешь протянуть?

— Несколько недель. Возможно, больше, если не буду нигде высовываться, но заниматься этим я точно не собираюсь.

Джоанна не ответила ничего, пытаясь казаться безучастной, но вырвавшийся всхлип её выдал. Оборвалась последняя ниточка, на которую она ещё возлагала надежды до этого дня. Возможно, Беннеты смогли бы помочь ему — если не спасти, так хотя бы продлить срок существования. Всё-таки, они принимали непосредственное участие в его создании двести лет назад. Но братья-изобретатели оставили Содружество и сейчас могут быть где угодно. И даже отыщи их — вряд ли они так просто захотят протянуть руку помощи после всего. Да и в них в запасе были считанные дни…

И всё было из-за неё — не начни она разведывать всё о леди Ребиндер… Литрис была бы тут. Гарриет и Закари не сбежали. Учёные продолжали бы жить и творить вместе с ними…

Жалеть об этом уже успело стать её привычкой.

Наконец, Выжившая расправила плечи и сбросила из себя задумчиво-меланхолическое настроение. Ей осталось лишь одно. Она обернулась к Валентайну.

— Жадин не говорила, что она будет делать после захвата Квинси?

— Вроде как поговаривала, что отправится на переговоры с Братством Стали, а затем останется на несколько недель в Сэнкчуари, чтобы взять небольшой «отпуск». Что ей, что Престону после серьезного ранения это просто необходимо.

Джоанна кивнула на его слова. На её горизонте теперь замаячила цель, отступаться от которой теперь она уже не была намерена. Ей, как и три года назад, вновь следует отыскать Жадин, только теперь — чтобы склонить на свою сторону.

— Я хочу увидеться с ней.

========== Глава XL: Развилки ==========

Жадин и правда отыскалась в родном поселении, где как раз началась её история. Появления путников она не ждала, так что немало удивилась, завидев их на пороге своего небольшого уютного домика, подлатанного её же силами.

— Джоанна? Я думала, что ты со своими пиратами уже покинули Содружество неделю назад.

— Они — да. У меня же несколько изменились планы. — И прежде, чем Жадин успела вставить хоть одно слово, Выжившая быстро проговорила: — Я хотела бы обсудить кое-что с тобой. Наедине.

Уильямс удивлённо приподняла одну бровь. Валентайн тоже взглянул на неё с плохо скрываемым любопытством. Даже теперь ему было в новинку, что она таит что-то от него. Не так, как раньше. Джоанна и сама порывалась всю дорогу до Сэнкчуари рассказать ему обо всём, но вовремя сдерживалась. Даже будучи его творением, робот относился к Институту с крайней ненавистью. Вряд ли Ник положительно отнесётся к тому, что Джоанна решила сотрудничать с ними. И уж тем более он не одобрит условие, ради которого она и согласилась.

— Ладно, дамы, раз я вам не нужен, то спешу удалиться. Всё равно хотел наведать местную оружейную лавку.

— Как ты смотришь на то, чтобы тоже пройтись по окрестностям? — повернулась к Жадин Джоанна.

— Почему бы и нет, — не сводя с неё всё такого же пристального взгляда, проговорила генеральша минитменов. — Подожди только, пока я соберусь.

Долго себя ждать она не заставила и уже минут через десять вышла, на ходу надевая плащ, к миссис Джексон, которая скучала у порога дома. Затем же как обычно переняла инициативу на себя и повела её в сторону заброшенного Убежища. Не успело сердце Выжившей тревожно забиться при виде слишком знакомой дороги, как Жадин резко свернула налево, и они направились вдоль обмельчавшей реки. Вода в ней была на вид мутной, с прорастающими то тут, то там цветками кроволиста. Счётчик Гейгера на поясе Джоанны, как и Пип-бой её спутницы предупредительно трещали, стоило им только подойти поближе, так что держались они в отдалении от неё.