Выбрать главу

– Нужно кое-что проверить. Возможно, я это затеваю напрасно, но если нет, то у нас есть возможность убить одним ударом если не двух, то хотя бы полтора зайца. И уж в любом случае, не нужно, чтобы во мне здесь узнали сотрудника Скотланд-Ярда.

В это время вернулся Сэм. На мгновение он опешил от неожиданности, увидев на пассажирском сиденье незнакомого человека, но быстро все понял. Фредерик и Дик выжидательно уставились на коллегу.

– На первый взгляд там все чисто, – сообщил Сэм. – Место взрыва все еще оцеплено, людей рядом нет и не похоже, что вообще бывает. На другом берегу только сидят двое рабочих из доков, курят на крыльце своей бытовки.

– Ага! – насторожился Фредерик. – Они тебя видели?

– Наверняка, я как-то особо не прятался.

– Хорошо. Давайте приступать, – решил Фредерик. – Действуем, как планировали.

Без лишних разговоров Дик и Сэм вылезли из машины, достали из багажника гидрокостюмы и направились к реке. Фредерик через некоторое время неспешно последовал за ними. Когда он дошел до берега, его помощники уже переоделись, и были готовы к погружению. Фредерик кивнул им головой в знак того, что они могут начинать.

Как только Дик и Сэм скрылись под водой, Фредерик стал внимательно наблюдать за другим берегом реки. Двое рабочих все еще сидели на крыльце и с интересом следили за происходящим. Потом, перекинувшись парой слов, они заперли бытовку и направились вниз по тропинке в сторону доков.

От нечего делать Фредерик принялся расхаживать взад-вперед по берегу, периодически напряженно вглядываясь в водную гладь. Дик и Сэм появились минут через двадцать, но Фредерику казалось, что прошла целая вечность. Но оно того стоило, потому что они вернулись не с пустыми руками. Пыхтя и отдуваясь, они вытаскивали на берег уже слегка позеленевший от пребывания под водой деревянный ящик.

– Уф, – выдохнул Дик. – Там есть еще как минимум четыре, мы сейчас достанем.

Фредерик в нетерпении вытащил из напоясной сумки клещи и принялся выдирать гвозди из крышки ящика. Сгнить древесина еще не успела, зато порядком разбухла, и сыщику приходилось прикладывать немалые усилия. Наконец верхняя доска поддалась, Фредерик, царапая ладони, сорвал ее и отбросил в сторону. Его взору открылось множество аккуратно сложенных друг к другу цилиндров, каждый из которых был бережно завернут в плотную коричневую бумагу.

– Оно, – хриплым голосом произнес сыщик. Дик и Сэм во все глаза таращились на содержимое ящика.

– Мы пойдем, достанем остальные, – Сэм с трудом заставил себя вернуться в реальность.

Еще через полчаса на берегу стояли в ряд четыре одинаковых ящика. Дик и Сэм позволили себе небольшую передышку и, сняв маски, уселись на траву рядом с Фредериком. Издалека послышался шум мотора. Фредерик вскочил на ноги и принялся внимательно смотреть в даль. В нескольких десятках метров от места взрыва река делала изгиб, и разглядеть можно было немногое. Шум мотора нарастал, и вскоре из-за поворота показался небольшой катер.

– Ребята, будьте наготове, если что, – велел Фредерик. Дик и Сэм понимающе кивнули, хотя внешне ничем своего напряжения не выдали и продолжили расслабленно сидеть на траве.

Катер подплыл аккурат к тому месту, где стояли вынутые из воды ящики и причалил. Двое мужчин лет тридцати пяти сошли на берег и направились прямо к Фредерику. Дик и Сэм тут же вскочили на ноги.

– Джекоб! – хрипло произнес один из них. – А мы думали, ты еще в больнице. Значит, что-то все-таки удалось отыскать?

Фредерик молчал. Он никогда не слышал голоса Лэммертона и боялся стать разоблаченным после первой же фразы. Но парни явно ждали от него ответа, и нужно было на что-то решаться.

– Да, кое-что есть, – отрывисто произнес он, предварительно хорошенько прочистив горло.

Парни переглянулись, и Фредерик тут же понял, что промахнулся.

– Ты не Джекоб! – воскликнул один из них и сунул руку в карман. В тот момент они совершенно забыли о том, что Фредерик был на берегу не один, а Дик с Сэмом не заставили себя ждать. Первому парню Дик подставил подножку и тот повалился на траву, выронив пистолет, который все-таки успел вытащить из кармана. Фредерик спокойно поднял оружие и положил в свой карман. Рядом Сэм заламывал руку второму.

– Ты прав – я не Джекоб, – сказал Фредерик, когда оба парня были прикованы наручниками к Дику и Сэму. – Я кое-кто похуже. Вы арестованы за пособничество в незаконном обороте взрывчатых веществ.

– Мы просто плыли мимо на катере – подал голос один из парней. – У вас нет оснований нас арестовывать.

– Ну конечно, и ящиками этими вы заинтересовались совершенно случайно, – усмехнулся Фредерик.