– В начале ничего, все очень даже хорошо как всегда. А вот в конце… Позволь зачитать тебе, – мистер Дженкс забрал у сыщика листок. – «В 19:00 я подъехал к офису «Ю энд Джей Инкорпорейтед». Юнис появилась со стороны черного хода, с видимым трудом протиснувшись в дверь. Уж насколько я искушен в вопросах грима и изменения внешности, но до такого мне далеко. Она смотрелась как тряпичная кукла с витрины на ярмарке в Пилбери…» Продолжать?
– Нет, сэр, – прошептал Фредерик. Он поспешно вытащил из кармана рубашки носовой платок и вытер испарину с покрасневшего лба. Мистер Дженкс снова передал отчет Фредерику. Тот все-таки нашел в себе силы пробежать глазами последние два абзаца. Там было в красках описано его путешествие с Юнис к Эрну. Тогда ему было смешно, а теперь он с трудом удержался от стона. Он действительно совершенно не помнил, как умудрился приписать эту околесицу к официальному отчету.
– Фредерик, что с тобой происходит? – старший суперинтендент тем временем внимательно смотрел на своего подчиненного. – Я знаю тебя достаточно долго – прежде ты никогда, никогда не допускал подобных оплошностей. Это опасный признак, Фредерик. Ты становишься рассеянным, а в нашей профессии рассеянность может стоить жизни, ты прекрасно об этом знаешь. Что случилось? В последние две недели тебя будто подменили. Почему ты так поздно задерживаешься на работе?
– Очень много дел, сэр, – промямлил сыщик.
– Не больше, чем обычно. Раньше ты всегда справлялся вовремя. Но если ты не успеваешь, я сниму с тебя часть…
– Нет-нет, сэр, пожалуйста! – вскрикнул сыщик. – Больше этого не повторится, честное слово!
– Я знаю тебя с детства, Фредерик, и всегда был твоим другом, несмотря на существенную разницу в возрасте и положении, – мистер Дженкс перешел на неофициальный тон. – Если хочешь, я отношусь к тебе как к младшему брату. И совсем не желаю, чтобы с тобой случилось что-то плохое из-за нелепой ошибки. Что с тобой? Расскажи мне, Фредерик, быть может, я сумею помочь?
– Нет, сэр, – Фредерик уже практически справился с собой и снова мог говорить ровным тоном. – Спасибо вам большое за участие, но я в порядке. Просто слегка переутомился в тот день – впредь буду тщательнее рассчитывать свои силы. Прошу простить меня. Отчет я, разумеется, исправлю.
Мистер Дженкс вздохнул и молча взглянул на Фредерика исподлобья.
– Я могу идти? – коротко спросил сыщик в ответ на красноречивый взгляд начальника.
– Подожди, – остановил его мистер Дженкс. – Это из-за Бетс?
– Нет, сэр, – слишком поспешно ответил Фредерик.
– Ты все еще любишь ее, – спокойно продолжал начальник, как будто не услышав слов Фредерика. – Но она холодна к тебе, и это неудивительно. К тому же, в скором времени тебе с большой вероятностью придется арестовать ее мужа. Ты понимаешь, что это совершенно необходимо и боишься, что после этого потеряешь ее навсегда. Я прав?
Фредерик молчал, лишь мысленно поражаясь точности, с которой мистер Дженкс описывал его чувства.
– Можешь не отвечать, я и так все вижу, – продолжал старший суперинтендент. – Ситуация сложная, не спорю. Твоя проблема в том, что ты привык получать то, что хочешь, здесь и сейчас. Не могу сказать, что это так уж плохо, но все же к тридцати годам от максимализма пора потихоньку избавляться, Фредерик. Все что тебе сейчас нужно – это немного подождать. Только так есть шанс, что между вами все наладится, вот увидишь.
– Свой шанс я упустил десять лет назад, – тихо произнес Фредерик.
– Это не так, – возразил мистер Дженкс все тем же мягким голосом. – Но кое в чем ты прав – времени прошло очень много, а ошибки десятилетней давности не исправляются за один день. Именно поэтому тебе нужно дать ей время. Первый шаг ты уже сделал, теперь надо дать ей собраться с мыслями.
«Откуда он все это знает?» – искренне удивлялся про себя Фредерик.
– У меня достаточно опыта общения с женщинами, Фредерик, – произнес мистер Дженкс будто бы в ответ на мысленный вопрос Фэтти. – Несмотря на то, что я так и не создал семью. Я бы, кстати, не хотел, чтобы ты повторил мою ошибку.
– Спасибо, сэр, – произнес Фредерик уже не так напряженно. Слова мистера Дженкса и его успокаивающий тон волей-неволей подействовали на него положительно. – Теперь я могу идти? Мне еще нужно заехать в клинику…
– Иди, – махнул рукой мистер Дженкс. – Но помни, о чем я тебе говорил, и береги себя! И отчет все-таки перепиши, – он протянул сыщику злосчастный листок.
========== Глава седьмая. Промах ==========
26 августа 1972 года, около 15 часов, Паддингтон, Лондон
Погода внезапно начала портиться: над городом повисла духота, в небе сгущались серые тучи, ветер поднимал с земли клубы пыли и швырял их в стремившихся поскорее убежать с улицы прохожих. Судя по всему, собиралась гроза с проливным дождем, коего жители английской столицы не видели уже целый месяц. «Дурной знак», – вскользь подумал Фредерик.