Выбрать главу

Ихнилат, возразив, сказал: «Все мы под небом и никто из нас не преступает через него, а тот, кто так говорит, считает себя мудрым. Если, как говорят, „душевные силы соответствуют качествам тела“,[55] почему должно наказывать совершающих насилие или раздавать награды порядочным? Мне кажется, о неразумный, что не видеть в своем глазу бревна, а замечать в глазу своего ближнего сучок[56] — значит уподобиться неразумной женщине, с которой вот что случилось.

(67) Рассказывают, что две женщины и мужчина, убежав из плена, нагишом собирали дрова. Одна из них, найдя какой-то лоскут, прикрыла им свой срам. И, обратившись к другой женщине, сказала: „Не стыдно ли тебе ходить нагой?“. А мужчина сказал ей: „Ты перестала, неразумная, видеть собственную наготу и бранишь за нее другую“.

(68) Вот таков и ты, первый повар. Ты вылез и, имея на теле вонючие язвы, на себя не посмотрел. А ведь ты дерзаешь быть при царе и готовить ему пищу».

Услышав это, первый повар раскаялся в том, что он сказал, и заплакал. А лев, узнав от кого-то сказанное, выгнал его.

(69) И было записано происшедшее на суде, и опять Ихнилат был заключен. К нему явился какой-то его друг и сообщил о смерти Стефанита, чем он был весьма опечален. Горько заплакав, он сказал: «Чего ради радоваться жизни мне, лишенному друга, любящего и благорасположенного? Ведь прекрасно выразился сказавший: во время испытаний отовсюду стекаются беды».[57]

(70) Затем Ихнилат вновь предстал пред судом, и, видя его, военачальник сказал: «Я знал, о Ихнилат дела твои, и я не перестаю сомневаться в тебе. И если бы не было милосердие царя велико и беспредельно, он не позволил бы тебе жить до сих пор».

Ихнилат сказал: «Если велико и бесконечно его милосердие, то твоя жестокость и твое безрассудство неописуемы. Я вижу, что ты раб своих желаний и хочешь расправиться со мной до вынесения смертного приговора. Но я не укоряю тебя за твое поведение. Ибо всегда подлецы противопоставляют себя порядочным».

Судья, возразив, сказал: «Правителям следует быть прямодушными и порицать и укорять разнузданных. Но я уверяю тебя, о Ихнилат, лучше быть наказанным здесь, чем в будущей жизни, и исповедать истину».

Ихнилат, возразив, сказал: «Правильно. Во всем разумно предпочитать вечное преходящему. Но я неповинен в злодеянии и не следует мне становиться вашим сообщником в пролитии моей крови. Ибо если осуждающий Другого считается бессовестным, насколько хуже тот, кто осуждает самого себя. Смотрите, как бы вам не раскаяться, ведь раскаивающийся не получает выгоды, и как бы с вами не случилось подобное тому, что было с говорившим о том, чего он не знал, и свидетельствовавшим о том, чего он не видел.

(71) Рассказывают, что некий сокольничий влюбился в жену своего господина. Она же не отдалась ему. А он, рассердившись на нее за это, поймал двух сорок и выучил говорить на персидском языке одну из них: „видела госпожу мою, как она сошлась с привратником“, а другую: „а я ничего не говорю“. Однажды его господину случилось обедать вместе с какими-то персами. Они, услышав сорок, смутились и передали ему, что говорили сороки. Сокольничий же, стоя за дверями, сказал: „И я подтверждаю, что видел это не один раз, а часто“. Разгневанный господин намеревался убить собственную жену, но она рассказала своему мужу о проделках сокольничего и как он подстроил козни за то, что она не стала распутничать с ним, и сказала, что сороки не знают по-персидски других слов, кроме тех, каким они были обучены А когда персы спросили сорок о чем-то другом, то нашли, что те ничего другого не выучили, кроме этого гнусного изречения. Придя к сокольничему, женщина сказала: „Не боишься ли ты бога? В чем ты меня уличаешь? Так ли обстоит дело?“. А он сказал: „На самом деле не было так“. Когда он говорил это, ястреб, внезапно налетев на него, вырвал ему оба глаза.

(72) То же и с вами будет, если вы станете лжесвидетельствовать против меня».

И вот, так как никто не мог осудить Ихнилата, его снова заключили в тюрьму на семь дней. Мать же льва в это время сказала сыну: «Если ты этого нечестивца освободишь от обвинения, знай, что каждый из твоих приближенных будет совершать безбоязненно все, что он захочет, убежденный в том, что не понесет наказания за совершенное».

Тут лев, уразумев возражение своей матери, приказал убигь Ихнилата.

вернуться

55

«душевные силы соответствуют качествам тела» — αί ψυχικαί δυνάμεις έπονται ταϊςτοΰ σώματος κράσεσι—название одного из сочинений Галена. См.: Claudii Galeni Pergameni. Scripta minora, vol. II, ex recognitione Iw. Mueller. Lipsiae, 1891, pp. 32—79, № III.

вернуться

56

Выражение «не видеть в своем глазу бревна, а замечать в глазу своего ближнего сучок» — την έν τώ όφθαλμω σου δοκόν μή όράν, τό δέ κάρφος τό έν τω όφθαλμω τού πλησίου διακρίνειν — представляет перефразировку слов Евангелия, см.: Евангелие от Матфея, VII, 3; Евангелие от Луки, VI, 41.

вернуться

57

«во время испытаний отовсюду стекаются беды» — έν καιρώ πειρασμού συρρέει πανταχόθεν τά δείνα —цитата из неустановленного автора.