Выбрать главу

— Только не делай этот домик уж очень хорошим, а то, боюсь, Райан совсем туда переедет.

Мальчик перестал жевать.

— Но я и так собирался спать там, — заявил он. — Чейз сказал, что мы… — он запнулся, потому что понял, что чуть не выболтал их секрет.

Мэллори лишь улыбнулась.

— Похоже, у вас уже есть от меня секреты. — Она посмотрела на Чейза. — Но ты ведь не разрешишь ему, правда?

Он не мог отвести взгляд от ее губ.

— Конечно.

С трудом переведя глаза на сына, он подбодрил его:

— Давай, парень, ешь! Силы тебе понадобятся.

— Я знаю, — с набитым ртом отозвался мальчик. — Мы можем сразу начать строить, когда вернемся?

— Посмотрим. Вроде бы дождь обещали.

— А если не будет дождя?

Столько вопросов сразу.

— Тогда сразу и начнем.

Во время ланча Чейз заметил, что их пристально разглядывает пожилая женщина. Она хмурилась, глядя на Райана.

— О боже, — прошептала Мэллори. — Нам пора.

Когда женщина встала и направилась к ним, Чейз быстро вынул бумажник, достал купюру и обратился к Райану:

— Почему бы тебе самому не расплатиться за обед? И тогда поедем домой.

Мальчик кивнул, взял деньги и пошел к кассе. Пожилая женщина проводила мальчика настороженным взглядом и подошла к ним.

— Значит, ты все-таки решилась показаться в городе.

Мэллори вздохнула.

— У меня есть такое же право находиться здесь, как и у тебя, Беки.

Старуха прищурилась.

— У моего сына тоже были права, но ты лишила его их.

Мэллори выпрямилась, но Чейз видел, что ее руки дрожат.

— Алан тоже у меня много чего забрал. Почему мы не можем оставить его покоиться с миром?

— Потому что мира нет, — зло выплюнула женщина, — я потеряла сына, а твой жив-здоров. Ты даже его забрала у нас.

— Я никого не забирала, — спокойно сказала Мэллори.

Беки повернулась к Чейзу. Он не сомневался, что эта женщина уже определила его роль во всей ситуации.

— Я бы сказала, что это настоящий отец мальчишки, — утверждающе заявила Беки. Чейз молчал. — Жаль, что ты не появился раньше. Тогда бы мой сын столько не пережил с этой женщиной.

Он рта не успел открыть, как она повернулась и ушла.

Чейз не знал, что ему делать. Он посмотрел на Мэллори, которая смахивала слезы.

— Похоже, что своим, выбором я никого не сделала счастливым, — грустно сказала она и вышла вслед за Райаном.

Мэллори сидела в своем кабинете. Оторвав взгляд от компьютера, она уставилась на стеклянную фигурку, стоящую на письменном столе, — желтая бабочка-лимонница вот-вот расправит крылья и взлетит. Она хранит эту безделушку уже много лет, и только потому, что…

Мэллори подняла глаза и посмотрела в окно. Отсюда открывается прекрасный вид на ранчо. Она видела Лиз, которая занималась с лошадью на плацу, а за конюшней около большого дуба Чейз и Райан вели приготовления к строительству.

Как трудно сосредоточиться на работе и отвести взгляд от Чейза, который снял рубашку и обнажил упругие мускулы! Конечно, ему, рейнджеру, приходится поддерживать прекрасную физическую форму, но Мэллори и не предполагала, что его тело произведет на нее такое впечатление…

Переведя взгляд на сына, она отметила, что он тоже снял рубашку. Мэллори встала и отошла от окна. Перестань, говорила она себе, дай им побыть вдвоем.

И все равно она чувствовала себя так, будто теряет какую-то часть Райана. Неужели это ревность? Мужчина, которого она когда-то любила, сейчас хочет быть все время рядом с их сыном.

Если честно, она очень хотела, чтобы они все трое стали семьей. Пусть и не в обычном понимании этого слова. Она вряд ли сможет когда-то доверять мужчине. Даже Чейзу.

Снизу раздались голоса. Она выключила компьютер и спустилась с ним в гостиную, откуда доносился смех. Чейз и Райан делали бутерброды. От этого зрелища у нее екнуло сердце. На нее смотрели две пары одинаковых глаз.

— Привет, мам. Мы с Чейзом проголодались, — Райан взял самый большой бутерброд и откусил от него.

— Надеюсь, ты не против? — осведомился Чейз.

— Конечно, нет. — Она подошла к холодильнику и достала молоко. — Вы уже несколько часов работаете. Много сделали?

— Мы проделали отверстия в стволе под платформу, залили их цементом. До завтра он застынет, и можно будет продолжить. — И он принялся жевать бутерброд.

Как может мужчина выглядеть так привлекательно, жуя обычный сэндвич? Чейз облокотился на барную стойку, а она разглядывала его тело в узких джинсах и расстегнутой рубашке.

— Мэллори?

— А? Что?

Он улыбнулся.

— Я спросил, как ты провела день?

— О, занималась делами… Через пару дней должен приехать клиент. Он хочет посмотреть лошадей Лиз.

— Ой, только не Спаркса!

Мэллори кивнула.

— Мистер Патерсон хочет купить отличного жеребца.

Райан повесил голову,

— Я так хотел оставить его…

— Я же тебе объясняла, что нам нужно продавать лошадей. На эти деньги мы и живем, — она потрепала сына по голове. — Но я не удивлюсь, если мистер Патерсон наймет Лиз для тренировки. Поэтому Спаркс какое-то время еще побудет на ранчо.

— Это здорово! — оживился Райан.

— А еще я думаю, что кому-то нужно помыться перед ужином, — улыбаясь, сказала она.

— Ну, мам, разве обязательно?

Она поморщилась.

— Обязательно!

— А что? Неплохая мысль, — встрял Чейз. — Я сам весь в пыли. Прохладный душ будет в самый раз.

Райан сразу же согласился, допил свое молоко и пошел наверх в ванную.

— Спасибо за содействие. Вы почти не отдыхали сегодня. Ты, должно быть, устал.

— Это приятная усталость. Хотя я бы не отказался отдохнуть.

На самом деле он хотел побыть с ней наедине.

— Завтра днем Райан встречается с психологом.

— У него были еще кошмары?

— Нет, слава богу.

— Мэллори, мне жаль, что все так получилось за ланчем, эта женщина…

Она пожала плечами и принялась мыть посуду.

— Тебе не о чем жалеть. Это моя проблема.

— И все же никто не имеет права так с тобой разговаривать. Я так понял, это твоя бывшая свекровь?

Она кивнула.

— Хотя мой отец и отец Алана были партнерами и даже дружили, Беки Хэйган не одобрила наш брак с Аланом. Она винит меня в гибели ее сына.

— Ты была за рулем?

— Нет. Он начал выпивать, когда узнал, что не может стать отцом.

— Но не ты же заставляла его пить или садиться за руль нетрезвым.

Она выключила воду и закрыла глаза.

— Я должна была его остановить, но он был так зол… Мы уже расстались, и я с Райаном жила здесь. Он приезжал в любое время.

Чейз напрягся. Насколько же этот мерзавец запугал ее? Ему даже думать было страшно о том, что он позволял себе поднимать руку на Мэллори.

— Он сильно обижал тебя?

Она повернулась к нему.

— Я сбежала. Я все-таки от него сбежала и забрала Райана! Поверь, я бы не допустила, чтобы сыну причинили вред.

Ее слова просто убивали.

— Я знаю, милая. Но как насчет тебя, Мэллори? Ты сама ведь так и не оправилась от всего пережитого.

Она покачала головой и хотела уйти, но он взял ее за руку.

— Хорошо, не надо ничего говорить. Просто знай, что ты не виновата в том, что случилось.

Чейз не смог удержаться и нежно взял ее за подбородок. Она нервно кусала губы. Он знал, что не должен сейчас начинать между ними то, что не имеет отношения к их сыну. Чейз не сможет дать Мэллори то, чего она ждет от мужчины. Но противиться своему желанию он был не в силах.

С большим усилием он опустил руку.

— Я пойду.

Зазвонил его сотовый телефон, и он ответил, уже идя к двери:

— Лэндон.

— Чейз, это Джесс.

— Что случилось?

— Ничего серьезного. Я еду в Свитвотер в пятницу, переговорить с Рейесом. Хотя он предпочитает увидеть тебя.

Чейз не удивился.