— Отстань, Уилл. Это не твое дело, просто отвези меня домой. Я хочу выпить.
Старший брат вновь окинул Шейна тяжелым взглядом и вздохнул, сжав руль до побелевших костяшек. На его лице заиграли желваки. Нельзя пытаться опекать человека, если тот сам этого не хочет. Он — Питбуль, криминальный авторитет Нью-Йорка и хозяин улиц Бостона, теперь возился с младшим братом и терпел все его выходки, а все из-за какой-то там девчонки.
Остановившись возле дома, Уилл наклонился и молча открыл дверь Шейну: тот держался руками за больной живот, и время от времени вытирал рукавом проступающую из рассеченной губы кровь.
— И даже нотаций не будет? — спросил младший Уокер.
— Не будет. Иди напивайся и делай все, что пожелаешь. Это твоя жизнь.
Шейн недоверчиво оглядел брата и вышел из салона. Обернувшись, он увидел, как Уилл наклонился и со злостью захлопнул дверь, а затем развернул машину и поехал в противоположную сторону улицы.
Уилл Уокер никогда еще не чувствовал такого облегчения от того, что смог сдержать все эмоции при себе. Когда несколько часов назад знакомый позвонил ему с новостью, что младший брат опять ввязался в уличные бои, Уилл сорвался с места, захватив парочку бинтов. Выйдя из дома, Питбуль лишь думал, как бы сдержаться и не проучить брата. Последнее, чего он хотел, — это чтобы они снова подрались с Шейном.
После того, как парень отъехал на приличное расстояние, он включил погромче музыку, разогнался до ста двадцати миль и расслабленно выдохнул, отдаваясь скорости и размеренному шуму дождя за окном.
Он надеялся, что его холодность заставит младшего брата пересмотреть отношение к жизни. Возможно, Шейн даже забросит уличные драки и вечные развлечения, начнет жить полноценно, не собирая проблемы.
Но все надежды Питбуля оказались пустым звуком: спустя пару месяцев брата задержали правоохранительные органы.
Глава 2
2018 год, Бостон
Норин Холл была одной из тех, чей дух не могли сломить январские морозы. Невзирая на полуметровые сугробы, она брела по улице, сражаясь с порывами ледяного ветра.
Не успела девушка переступить очередную кучу снега, как поблизости послышался тихий болезненный писк. Оглядевшись по сторонам, Нора неспешно обошла лавочку.
Прямо за ней на промерзшем тротуаре валялась картонная коробка, покрытая тонким слоем снега.
Сделав осторожный шаг, Холл присела, откинула дверцы коробки и заглянула внутрь: в ней находился котенок. Крошечные лапки прикрывали мордочку. Холл наклонилась ближе к черному комочку, и он поднял на нее глаза голубого цвета.
Нора, тяжело вздохнув, расстегнула куртку. Достав из коробки малыша, она прижала его к груди. Укутав котенка, Холл вымученно улыбнулась.
Девушка кинула взгляд на наручные часы. Жар захлестнул шею и щеки, поднимаясь ко лбу. Нора ускорила шаг, надеясь быстрее добраться до дома. Дорога занимала немного времени, но из-за задержки на работе она опаздывала к ужину на целых двадцать минут.
Когда оставалось лишь перейти пешеходный переход, кто-то громко окликнул девушку. Автомобиль остановился прямо перед ней, преграждая переход.
— Холл, как поживаешь? — лениво протянул Шейн Уокер, опуская стекло. Он без стеснения разглядывал Нору. Та проигнорировала вопрос и, обойдя машину, быстро перебежала через дорогу.
Парень вышел из автомобиля, медленно последовав за ней.
— Шейн, чего ты хочешь? — робко спросила Норин, открывая калитку.
— Милый котик, — ехидно заметил тот, завидев показавшуюся мордочку из куртки.
Норин быстро ступила за ограждение, а затем захлопнула перед Уокером калитку.
— Погоди, Холл, — беспокойно произнес парень, когда девушка начала подниматься по крыльцу.
Норин обернулась и окинула парня взглядом. Было в нем что-то привлекательное, несмотря на завышенное самомнение, аморальные принципы и неправильные жизненные цели.
— Слушай, у меня есть к тебе дело.
Норин нахмурилась, брови сошлись на переносице, а губы сжались. Она посмотрела на него рассерженно и безнадежно, а затем решительно отрезала:
— Нет.