Глаза Шарины расширились от удивления. Человек, идущий сразу за Чалкусом, не был Червораном — это была немного уменьшенная копия Черворана, одетая в тряпичную набедренную повязку и короткий плащ, который был на Чалкусе, когда группа уходила утром. Черворан, настоящий Черворан, был позади своего двойника.
— Я сделаю необходимые устройства в моей художественной комнате, — заявил Черворан. Остальные члены группы напряженно молчали, но сопровождавшие их солдаты приглушенными голосами переговаривались с коллегами, оставшимися во дворце. — Я не могу проникнуть в Стеклянную Крепость напрямую, поэтому я войду в нее из другого места.
Шарина взглянула на Теноктрис, которая поджала губы и пожала плечами. — Я не могу судить о том, что может, или должно быть разрешено Лорду Черворану, ваше высочество, — сказала она со спокойной официальностью. — Я пытаюсь следить за различными потоками энергии вокруг нас, но пока мне это не удается.
— У вас нет выбора, дураки, — пропищал Черворан. — В настоящее время Зеленая Женщина отправила своих слуг в одно место. Она нападет на другие места, на все места на этом острове. Если их не остановить, ее создания будут наступать до тех пор, пока не убьют меня. Тогда они завоюют этот остров и все остальные острова. Только я могу противостоять Зеленой Женщине, и мне нужно быть в моей творческой комнате!
— Да, хорошо, — спокойно ответила Шарина. Ей не понравился тон Черворана, но она не видела никакого полезного результата в попытках научить его хорошим манерам. Кем бы он ни был в своей прежней жизни, с тех пор как Илна вытащила его из погребального костра, он вел себя не столько как взрослый, сколько как ребенок — или, возможно, как буря, воющая, свистящая и шипящая от неуправляемой силы.
— Кэшел должен помочь мне, — продолжил Черворан. — И Протас, который является глиной из этой глины.
— Принц Протас? — спросила Илна, слова прозвучали отрывисто и жестко. — Ваш сын, ребенок?
— Это необходимо, — сказал Черворан. — Его глина, его плоть — из этой плоти.
Все время, пока Черворан говорил, его почти точная копия смотрела на оригинал холодными черными глазами. Шарине стало интересно, как звучал бы голос двойника, если бы он заговорил.
Вслух она сказала: — Я не стану приказывать ребенку помогать в колдовстве. Я никому не буду приказывать помогать вашему волшебству!
Она посмотрела на Кэшела, открывая рот, чтобы повторить свои слова в более личной манере, но Кэшел уже одарил ее медленной ухмылкой. — Все в порядке, Шарина, — тихо сказал он. — Если я смогу чем-то помочь, я это сделаю. И я думаю, Лорд Протас чувствует то же самое. Он хороший мальчик, хотя, знаете ли, он моложе, чем был я или Гаррик.
— Тогда найди его и спроси, — сказала Шарина, внезапно устав от принятия решений за других людей, которые означали жизнь или смерть; для них, возможно, для всех в королевстве. — Но я не буду ему приказывать!
Она знала, что Протас пойдет куда угодно, куда Кэшел захочет его отвезти: мальчик сопровождал бы группу до склепа, если бы Теноктрис разрешила это. И Шарина понимала, что от волшебства Черворана зависит нечто большее, чем жизнь одного мальчика. Ребенок, который наблюдал за полем в Бухте Калф Хед, был моложе Протаса, когда пал жертвой адских растений.
Но когда она смотрела, как Кэшел уходит с Червораном и уменьшенной копией Черворана, она была рада, что Лайаны здесь нет. Лайана не позволила бы Черворану использовать Протаса, независимо от того, насколько важным могло быть присутствие мальчика для выживания королевства.
Отец Лайаны тоже был волшебником; и, в конце концов, он был готов пожертвовать жизнью своей дочери, чтобы завершить колдовство.
Глава 8
Кэшел открыл дверь комнаты и шагнул внутрь первым. Он держал свой посох посередине в правой руке. Он точно не был готов ударить кого-то, кто ждал внутри, чтобы напасть на них, но что ж, если бы кто-то внутри ждал, чтобы напасть на них, Кэшел ударил бы его. Были люди, которые прыгали на тени, и это было глупо, но недавно некоторые тени сами начали совершать прыжки. Кэшел не собирался допустить, чтобы что-нибудь случилось с его друзьями из-за того, что он не присмотрел за ними. В конце концов, именно это и делал пастух.
Внутри почти ничего не было, только шкафы с книгами и всякой всячиной вдоль задней стены. Окна были закрыты ставнями, а дверь в остальную часть номера Шарины — закрыта. Сквозь щели просачивался свет, но его было недостаточно, чтобы как следует разглядеть фигуры, выложенные на полу. Гобелен на западной стене представлял собой квадрат блестящей черноты.
Пока остальные входили, Кэшел пересек комнату, чтобы раздвинуть ставни. Протас был прямо рядом с ним, и все было в порядке. Однако у мальчика хватило здравого смысла не путаться под ногами, когда Кэшел собрался открыть ставни, что сделал бы далеко не каждый взрослый.
— Оставь окна так, как они есть! — сказал Черворан. Его голос здесь не стал глубже, но отдавался забавным эхом. — Здесь достаточно света для моего творчества.
Кэшел ничего не сказал, просто повернулся. — Достаточно светло, — согласился он; но это было совсем не то, чтобы сказать, что больше света было бы плохо. Существа, которые убегали, когда на них падал свет, как правило, тоже не были хорошей компанией в темноте.
Ему не нравилась эта комната. В этом не было ничего особенного, просто казалось, что все виды вещей стремятся занять свободное пространство. Это было забавно, поскольку здесь было почти так же пусто, как в амбаре весной, но Кэшел предположил, что это означало, что здесь было больше вещей, чем видели его глаза. В этом был свой резон.
Шарина вошла в сопровождении Аттапера и двух охранников, стоявших так близко, что Кэшел едва мог разглядеть ее сквозь толпу людей в черных доспехах. — «Что, по их мнению, они собираются сделать такого, на что я не способен?» — подумал он.
Но Кэшел придержал язык. Это было то, чему он научился в юности и никогда не забывал, даже после того, как вырос и мог говорить все, что ему заблагорассудится.
Черворан поднял руку. Он не держал в руках свой атаме, но топазовая корона подмигивала так, что он казался больше, чем при ярком солнечном свете.
— Остановитесь! — сказал он. — Никто не должен присутствовать, пока я создаю портал. Я, Кэшел и глина проведем обряды без помех.
— Что он имеет в виду, говоря «глина», Кэшел? — прошептал Протас.
Кэшел коснулся рукой плеча мальчика, чтобы успокоить его, но не сводил глаз с Черворана. То, как говорил волшебник, не очень нравилось Кэшелу, но его слов было недостаточно, чтобы расстраиваться из-за них.
— Лорд Черворан? — тихо сказала Теноктрис. Пара солдат, вероятно, были ее охранниками, но они предоставили ей больше пространства, чем Аттапер Шарине. — Я бы...
— Никого больше! — отрезал Черворан. Он всегда казался сердитым или, по крайней мере, не в духе, но сейчас этого было больше, чем обычно. — Я, Кэшел и глина Протас, больше никого!
Шарина, должно быть, сказала что-то раздражительное своим охранникам, потому что двое из них отодвинулись в сторону, чтобы позволить ей встать между ними и посмотреть прямо в лицо Черворану. — Милорд, — сказала она, — я еще раз напоминаю вам: не вы отдаете приказы в этом королевстве.
Она посмотрела на Кэшела. Он выпрямился еще сильнее. Шарина была такой красивой. Его Шарина…
— Кэшел, — сказала она. — Я знаю, что ты намерен это сделать. Я хочу узнать твое мнение как друга: должна ли я позволить церемонии состояться в присутствии только вас троих? Я спрашиваю, потому что доверяю твоему чутью.
Кэшел на мгновение задумался. — Мэм, — сказал он официально, потому что это был настоящий вопрос, который она задавала. — Я не понимаю, как это может навредить. Я имею в виду, что все может пойти не так, как надо, но никто другой, находящийся рядом, не смог бы помочь, верно, Теноктрис?
Теноктрис быстро опустила подбородок. — Я согласна, — просто сказала она.
— Мы должны быть одни, — пронзительно сказал Черворан. Он не обернулся, чтобы посмотреть на Кэшела, стоявшего у него за спиной. — Это необходимо!